Parallel Verses

New American Standard Bible

The cords of death encompassed me,
And the torrents of ungodliness terrified me.

King James Version

The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.

Holman Bible

The ropes of death were wrapped around me;
the torrents of destruction terrified me.

International Standard Version

The cords of death entangled me; the rivers of Belial made me afraid.

A Conservative Version

The cords of death encompassed me, and the floods of lawlessness made me afraid.

American Standard Version

The cords of death compassed me, And the floods of ungodliness made me afraid.

Amplified


The cords of death surrounded me,
And the streams of ungodliness and torrents of destruction terrified me.

Bible in Basic English

The cords of death were round me, and the seas of evil put me in fear.

Darby Translation

The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.

Julia Smith Translation

The pains of death surrounded me, and the torrents of Belial made me afraid.

King James 2000

The sorrows of death surrounded me, and the floods of ungodly men made me afraid.

Lexham Expanded Bible

The ropes of death encircled me, and streams of ruin overwhelmed me.

Modern King James verseion

The sorrows of death hemmed me in, and the floods of ungodly men made me afraid.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sorrows of death compassed me, and the overflowings of ungodliness made me afraid. {TYNDALE: For the waves of death have closed me about, and the floods of Belial have feared me.}

NET Bible

The waves of death engulfed me, the currents of chaos overwhelmed me.

New Heart English Bible

The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

The Emphasized Bible

The meshes of death encompassed me, The torrents of perdition, made me afraid;

Webster

The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.

World English Bible

The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

Youngs Literal Translation

Compassed me have cords of death, And streams of the worthless make me afraid.

References

Prayers for Psalm 18:4

Context Readings

Praise For Deliverance

3 I will call upon the LORD, who is worthy to be praised, so shall I be saved from my enemies. 4 The cords of death encompassed me,
And the torrents of ungodliness terrified me.
5 The pain of Sheol compassed me about: the snares of death came before me.

Cross References

Psalm 116:3

The sorrows of death compassed me and the pains of Sheol found me; I encountered trouble and sorrow.

2 Samuel 22:5-6

When the waves of death compassed me, the floods of Belial made me afraid;

Psalm 22:12-13

Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round about.

Psalm 22:16

For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.

Psalm 124:4

then the waters would have overwhelmed us; the flood would have gone over our soul;

Isaiah 13:8

And they shall be filled with terror; anguish and pain shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travails: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.

Isaiah 53:3-4

He is despised and rejected among men; a man of sorrows, and acquainted with weakness; and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

Jonah 2:2-7

and said, I cried by reason of my tribulation unto the LORD, and he heard me; out of the belly of Sheol I cried, and thou didst hear my voice.

Matthew 26:38-39

Then he said unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death; tarry ye here and watch with me.

Matthew 26:47

And while he yet spoke, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the princes of the priests and elders of the people.

Matthew 26:55

In that same hour Jesus said to the multitude, Are ye come out as against a thief with swords and staves to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.

Matthew 27:24-25

When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person; see ye to it.

Matthew 27:39-44

And they that passed by reviled him, wagging their heads

Mark 14:33-34

And he takes with him Peter and James and John and began to be alarmed and to be anguished

Acts 21:30

So that all the city was moved, and the people ran together; and they took Paul and drew him out of the temple, and immediately the doors were shut.

2 Corinthians 1:9

But we had the sentence of death in ourselves that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain