Parallel Verses

The Emphasized Bible

the meshes of hades, had surrounded me, - the snares of death had confronted me,

New American Standard Bible

The cords of Sheol surrounded me;
The snares of death confronted me.

King James Version

The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;

Holman Bible

The ropes of Sheol entangled me;
the snares of death confronted me.

International Standard Version

Binding ropes from Sheol entangled me while lethal snares hindered me.

A Conservative Version

The cords of Sheol were round about me. The snares of death came upon me.

American Standard Version

The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.

Amplified


“The cords of Sheol surrounded me;
The snares of death confronted me.

Bible in Basic English

The cords of hell were round me: the nets of death came on me.

Darby Translation

The bands of Sheol surrounded me; The cords of death encountered me;

Julia Smith Translation

The pangs of hades surrounded me; The snares of death anticipated me;

King James 2000

The sorrows of Sheol surrounded me; the snares of death confronted me;

Lexham Expanded Bible

The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.

Modern King James verseion

The sorrows of hell hemmed me in. The snares of death went in front of me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The cords of hell have compassed me about, and the snares of death have overtaken me.

NET Bible

The ropes of Sheol tightened around me; the snares of death trapped me.

New Heart English Bible

The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me.

Webster

The sorrows of hell encompassed me; the snares of death seized me;

World English Bible

The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me.

Youngs Literal Translation

The cords of Sheol have surrounded me, Before me have been the snares of death.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of hell
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

the snares
מקשׁ מוקשׁ 
Mowqesh 
Usage: 27

of death
מות 
Maveth 
Usage: 156

קדם 
Qadam 
Usage: 26

Context Readings

The Victory Song Of David

5 When the breakers of death had encompassed me, - the torrents of perdition, made me afraid, - 6 the meshes of hades, had surrounded me, - the snares of death had confronted me, 7 In my distress, called I on Yahweh, Yea, unto my God, did I call, - and he hearkened, out of his temple, unto my voice, and, my cry for help, was in his ears!

Cross References

Psalm 116:3

The meshes of death encompassed me, and the distresses of hades, came upon me, Peril and sorrow, I found;

Job 36:8

But, if, bound in fetters, they have been captured with cords of affliction,

Psalm 18:5

The meshes of hades, had surrounded me, The snares of death, had confronted me,

Psalm 140:5

The proud have hidden a snare for me, and, cords, have they spread as a net beside the track, Snares, have they set for me. Selah.

Proverbs 5:22

His own iniquities, shall entrap him with the lawless, and, by the cords of his own sin, shall he be seized.

Proverbs 13:14

the instruction of the wise, is a well-spring of life, by departing from the snares of death.

Proverbs 14:27

The reverence of Yahweh, is a well-spring of life, that a man may avoid the snares of death.

Jonah 2:2

and said - I cried - out of my distress - unto Yahweh, and he answered me, - Out of the belly of hades, called I, Thou didst hear my voice.

Acts 2:24

Whom, God, raised up, loosing the pangs of death, inasmuch as it was, not possible, for him to continue held fast by it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain