Parallel Verses
The Emphasized Bible
In my distress, called I on Yahweh, Yea, unto my God, did I call, - and he hearkened, out of his temple, unto my voice, and, my cry for help, was in his ears!
New American Standard Bible
Yes, I
And from His temple He heard my voice,
And my cry for help came into His ears.
King James Version
In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.
Holman Bible
I called to my God.
From His temple He heard my voice,
and my cry for help reached His ears.
International Standard Version
I cried out to the LORD in the middle of my troubles; I cried out to my God. He listened to my voice from his sanctuary, and my call for help was heard.
A Conservative Version
In my distress I called upon LORD. Yea, I called to my God. And he heard my voice out of his temple, and my cry [came] into his ears.
American Standard Version
In my distress I called upon Jehovah; Yea, I called unto my God: And he heard my voice out of his temple, And my cry came into his ears.
Amplified
“In my distress I called upon the Lord;
I cried out to my God,
And from His temple [in the heavens] He heard my voice;
My cry for help came into His ears.
Bible in Basic English
In my trouble my voice went up to the Lord, and my cry to my God: my voice came to his hearing in his holy Temple, and my prayer came to his ears.
Darby Translation
In my distress I called upon Jehovah, And I cried to my God; And he heard my voice out of his temple, And my cry came into his ears.
Julia Smith Translation
In straits to me I will call Jehovah, And to God will I call, And he will hear my voice from his temple, And my cry in his ears.
King James 2000
In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.
Lexham Expanded Bible
In my distress I called [upon] Yahweh, and to my God I called. He heard my voice from his temple, and my cry for help [was] to his ears.
Modern King James verseion
In my distress I called upon Jehovah and cried to my God. And he heard my voice out of His temple, and my cry entered into His ears.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In my tribulation I called to the LORD, and cried to my God. And he heard my voice out of his temple, and my cry entered into his ears.
NET Bible
In my distress I called to the Lord; I called to my God. From his heavenly temple he heard my voice; he listened to my cry for help.
New Heart English Bible
In my distress I called on the LORD. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears.
Webster
In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he heard my voice out of his temple, and my cry entered into his ears.
World English Bible
In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry [came] into his ears.
Youngs Literal Translation
In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I call, And He heareth from His temple my voice, And my cry is in His ears,
Topics
Interlinear
Shama`
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 22:7
Verse Info
Context Readings
The Victory Song Of David
6 the meshes of hades, had surrounded me, - the snares of death had confronted me, 7 In my distress, called I on Yahweh, Yea, unto my God, did I call, - and he hearkened, out of his temple, unto my voice, and, my cry for help, was in his ears! 8 Then did the earth shake and quake, the foundations of the heavens, were deeply moved, - yea they did shake, because he was angry,
Phrases
Names
Cross References
Psalm 116:4
But, on the Name of Yahweh, I called - I beseech thee, Yahweh, deliver my soul.
Psalm 120:1
Unto Yahweh, in the distress that befell me, I cried - and he answered me.
Psalm 18:6
In my distress, called I on Yahweh, And, unto my God, made outcry for help, He heard, out of his temple, my voice, And my outcry for help came before him - entered into his ears!
Psalm 34:6
This, oppressed one cried, and, Yahweh, heard - and, out of all his distresses, saved him.
Exodus 3:7
Then said Yahweh, I have, seen, the humiliation of my people, who are in Egypt, - and their outcry, have I heard, by reason of their task-masters, for I know their pains;
1 Kings 8:28-30
Yet wilt thou turn unto the prayer of thy servant, and unto his supplication, O Yahweh my God, - to hearken unto the cry, and unto the prayer, wherewith thy servant doth pray before thee to-day;
Psalm 27:4
One thing, have I asked of Yahweh, That, will I seek to secure, - That I may dwell in the house of Yahweh, all the days of my life, To view the delightfulness of Yahweh, And to contemplate in his temple.
Psalm 34:15-17
The eyes of Yahweh, are towards the righteous, And, his ears, towards their cry for help:
Jonah 2:4
And, I, said, I am driven out from before thine eyes, - Yet will I again have regard unto thy holy temple:
Jonah 2:7
When my soul, darkened itself over me, Yahweh, I remembered, - and my prayer, came in unto thee, unto thy holy temple.
Habakkuk 2:20
Howbeit, Yahweh, is in his holy temple, - Hush before him, all the earth.
Matthew 26:38-39
Then, saith he unto them: Encompassed with grief, is my soul, unto death: Abide ye here, and be watching with me.
Hebrews 5:7
Who, in the days of his flesh, having offered up, both supplications and entreaties unto him that was able to save him out of death, with mighty outcries and tears, and been hearkened to by reason of his devoutness,
James 5:4
Lo, the wage of the workers who have out down your fields - that which hath been kept back, by you, is crying out; and, the outcries of them who reaped, into the ears of the Lord of hosts, have entered: