Parallel Verses

The Emphasized Bible

The proud have hidden a snare for me, and, cords, have they spread as a net beside the track, Snares, have they set for me. Selah.

New American Standard Bible

The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set snares for me. Selah.

King James Version

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.

Holman Bible

The proud hide a trap with ropes for me;
they spread a net along the path
and set snares for me.Selah

International Standard Version

The arrogant have laid a trap for me; they have spread a net with ropes, lining it with snares along the way. Interlude

A Conservative Version

The proud have hid a snare for me, and cords. They have spread a net by the wayside. They have set snares for me. Selah.

American Standard Version

The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah

Amplified


The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set traps for me. Selah.

Bible in Basic English

The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.)

Darby Translation

The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.

Julia Smith Translation

The proud hid a snare for me, and cords; they spread a net at the hand of the way; they set snares for me. Silence.

King James 2000

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set traps for me. Selah.

Lexham Expanded Bible

[The] proud have hidden a trap for me, and cords. They have spread out a net along [the] {side} of [the] path. They have set snares for me. Selah

Modern King James verseion

The proud have hidden cords and a trap for me; they have spread a net by the wayside; they have set snares for me. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The proud have laid a snare for me, and spread a net abroad with cords, yea and set traps in my way. Selah.

NET Bible

Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah)

New Heart English Bible

The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

Webster

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. Selah.

World English Bible

The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

Youngs Literal Translation

The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Prayer For Rescue

4 Keep me, O Yahweh, from the hands of the lawless one, From the man of violence, wilt thou preserve me, - who have devised, to thrust at my steps: 5 The proud have hidden a snare for me, and, cords, have they spread as a net beside the track, Snares, have they set for me. Selah. 6 I have said unto Yahweh, My GOD, thou art! Give ear, O Yahweh, unto the voice of my supplications.

Cross References

Psalm 35:7

For, without cause, have they hid for me, in a ditch, their net, - Without cause, have they digged a pit for my life.

Psalm 142:3

When my spirit fainted concerning myself, then, thou, didst take note of my path, - In the course which I was about to take, they had hidden a snare for me.

Psalm 57:6

A net, did they fix for my steps, My soul was bowed down, - They digged before me a pit, They fell into the midst thereof! Selah.

Jeremiah 18:22

Let there be heard a cry out of their houses, When thou shalt bring in upon them a troop, suddenly, - Because they digged a pit to capture me, And snares, did they hide for my feet.

Job 18:9

There catcheth him - by the heel - a gin, there holdeth him fast - a noose:

Psalm 10:4-12

The lawless one, in the loftiness of his countenance, will not enquire, God is not in any of his plots:

Psalm 17:8-13

Guard me, as the pupil of the eye, - Under the shadow of thy wings, wilt thou hide me:

Psalm 31:4

Wilt thou bring me forth, out of the net which they have hidden for me? For, thou, art my refuge.

Psalm 36:11

Let not the foot of pride reach me, nor, the hand of the lawless, scare me away.

Psalm 119:69

Insolent men have plastered falsehood over me, I, with a whole heart, will observe thy precepts.

Psalm 119:85

Insolent men digged for me pits, men who are not according to thy law.

Psalm 119:110

The lawless have set a snare for me, Yet, from thy precepts, have I not strayed.

Psalm 123:3-4

Show us favour, O Yahweh, show us favour, for, exceedingly, are we sated with contempt:

Psalm 141:9-10

Keep me out of the clutches of the trap they have set for me, and the snares of the workers of iniquity.

Proverbs 29:5

A man who flattereth his neighbour, spreadeth, a net, over his steps.

Jeremiah 18:18

Then said they, - Come ye and let us devise against Jeremiah devices, For the law shall not perish from the priest, Nor, counsel, from the wise, Nor, the word from the prophet: Come and let as smite him with the tongue, And let us not give ear to any of his words!

Jeremiah 18:20

Shall, evil, be recompensed for good? For they have digged a pit for my life, - Remember how I stood before thee To speak in their behalf what was good! To turn back thine indignation from them.

Luke 11:53-54

And, when, from thence, he came out, the Scribes and the Pharisees began, with vehemence, to be hemming him in, and trying to make him speak off-hand concerning many things, -

Luke 20:20-23

And, watching narrowly, they sent forth suborned men, feigning themselves to be, righteous, that they might lay hold of a word of his, so as to deliver him up unto the rule and the authority of the governor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain