Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto the sword: and the LORD wrought a great victory that day; and the people returned after him only to spoil.
Holman Bible
but Eleazar stood his ground and attacked the Philistines until his hand was tired and stuck to his sword. The Lord brought about a great victory that day. Then the troops came back to him, but only to plunder the dead.
International Standard Version
but Eleazar remained standing right where he was and fought so hard against the Philistines that he became exhausted he couldn't even let go of his sword! The LORD magnificently delivered them that day. After Eleazar had won the battle, the other soldiers returned, but only to strip the weapons and armor from the dead.
A Conservative Version
He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clung to the sword. And LORD wrought a great victory that day, and the people returned after him only to take spoil.
American Standard Version
He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto the sword; and Jehovah wrought a great victory that day; and the people returned after him only to take spoil.
Amplified
Eleazar stood up and struck down the Philistines until his hand was weary and clung to the sword. The Lord brought about a great victory that day; the people returned after him only to take the spoil [of the slain].
Bible in Basic English
He was with David and went on fighting the Philistines till his hand became tired and stiff from gripping his sword: and that day the Lord gave a great salvation, and the people came back after him only to take the goods of the Philistines.
Darby Translation
He arose and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave to the sword; and Jehovah wrought a great deliverance that day; and the people returned after him only to spoil.
Julia Smith Translation
He arose, and he will strike against the rovers till that his hand will be weary, and his hand will cleave to the sword: and Jehovah will do a great salvation in that day; and they sat down behind him only to strip off.
King James 2000
He arose, and struck the Philistines until his hand was weary, and his hand stuck to the sword: and the LORD brought about a great victory that day; and the people returned after him only to plunder.
Lexham Expanded Bible
He stood up and struck down the Philistines until his hand grew tired and his hand clung to the sword, and Yahweh brought about a great victory on that day. Then the army returned back to him only for stripping [the dead].
Modern King James verseion
he arose and struck the Philistines until his hand was weary, and until his hand clung to the sword. And Jehovah worked a great victory that day. And the people returned after him only to spoil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
arose and laid on the Philistines until his hand ached and clave unto the sword. And the LORD made a great victory the same day. And the people returned and went after him only to spoil.
NET Bible
he stood his ground and fought the Philistines until his hand grew so tired that it seemed stuck to his sword. The Lord gave a great victory on that day. When the army returned to him, the only thing left to do was to plunder the corpses.
New Heart English Bible
He arose, and struck the Philistines until his hand was weary, and his hand froze to the sword; and the LORD worked a great victory that day; and the people returned after him only to take spoil.
The Emphasized Bible
he, however, arose and smote among the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto his sword, so Yahweh wrought a great victory on that day, - the people, coming back after him, only to strip the slain.
Webster
He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand adhered to the sword: and the LORD wrought a great victory that day; and the people returned after him only to plunder.
World English Bible
He arose, and struck the Philistines until his hand was weary, and his hand froze to the sword; and Yahweh worked a great victory that day; and the people returned after him only to take spoil.
Youngs Literal Translation
he hath arisen, and smiteth among the Philistines till that his hand hath been weary, and his hand cleaveth unto the sword, and Jehovah worketh a great salvation on that day, and the people turn back after him only to strip off.
Themes
Armies » March in ranks » A promotion
Eleazar (eleazer) » Son of dodo, and one of david's distinguished heroes
Philistines » David » Often defeated in the course of his reign
Topics
Interlinear
Quwm
Yad
Yad
Dabaq
Yowm
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 23:10
Verse Info
Context Readings
David's Faithful Soldiers
9
The next one of the Three Warriors was Eleazar the son of Dodo the Ahohite. One time when the Philistines were at war with Israel, he and David dared the Philistines to fight them. Every one of the Israelite soldiers turned and ran.
10
Cross References
1 Samuel 11:13
Saul said: No man is to be put to death today, for today Jehovah has saved Israel.
1 Samuel 19:5
He risked his life and killed the Philistine Goliath. Jehovah gave all Israel a great victory. You rejoiced when you saw it. Why should you sin by shedding David's innocent blood for no reason?
Joshua 10:10
Jehovah threw them into confusion before Israel. They were killed in a great battle at Gibeon. They were chased along the road that goes up to Beth-horon. They were slaughtered all the way to Azekah, and Makkedah.
Joshua 10:42
All these kings and their land Joshua took at one time, because Jehovah the God of Israel fought for Israel.
Joshua 11:8
Jehovah delivered them into the hand of Israel, who killed them. They chased them unto great Zidon, and to Misrephoth-maim, and to the valley of Mizpeh eastward; and they killed them. They did not leave any survivor remain.
Judges 15:14
When he got to Lehi, the Philistines shouted and ran toward him. Suddenly Jehovah's power made him strong. He broke the ropes around his arms and hands as if they were burnt flax.
Judges 15:18
Samson became very thirsty. He called to Jehovah: You gave me this great victory. Will I now die of thirst and be captured by these heathen Philistines?
1 Samuel 14:6
Jonathan said to the young man: Let us cross over to the camp of those heathen Philistines. Maybe Jehovah will help us. If he does, nothing can keep him from giving us the victory no matter how few of us there are.
1 Samuel 14:23
Jehovah made Israel safe that day. The battle shifted to Beth-aven.
2 Kings 5:1
Naaman was a great soldier. He was commander of the Syrian army and highly respected and esteemed by the king of Syria (Aram). Jehovah gave victory to the Syrian forces through Naaman. He suffered from a dreaded skin disease.
Psalm 68:12
They say: The kings of the armies flee; they run away. The women who remained at home will divide the goods.
Psalm 108:13
Through God we shall have great strength: for he shall tread down our enemies.
Psalm 144:10
You give salvation to kings. You rescue David your servant from the evil sword.
Isaiah 53:12
Therefore I will give him a portion among the great. He will divide the spoils with the strong. This is because he poured out his life unto death. He was numbered with the transgressors. He bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
Romans 15:18
I will not dare to speak of any of those things that Christ has not accomplished through me. I will lead the nations to obey God in word and deed.
2 Corinthians 4:5
We do not preach about ourselves, but about Christ Jesus as Lord. We are your servants for Jesus' sake.
Ephesians 6:10-18
Finally, be strong in the Lord, and in his mighty strength.