Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Jonathan said to the young man who was carrying his armor, “Come and let us cross over to the garrison of
King James Version
And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for there is no restraint to the LORD to save by many or by few.
Holman Bible
Jonathan said to the attendant who carried his weapons, “Come on, let’s cross over to the garrison of these uncircumcised men.
International Standard Version
Jonathan told his armor bearer, "Come, let's go over to the garrison of these uncircumcised ones. Perhaps the LORD will work for us, since nothing prevents the LORD from delivering, whether by many or by a few."
A Conservative Version
And Jonathan said to the young man who bore his armor, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that LORD will work for us, for there is no limitation to LORD to save by many or by few.
American Standard Version
And Jonathan said to the young man that bare his armor, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.
Amplified
Jonathan said to his young armor bearer, “Come, let us cross over to the garrison of these uncircumcised men; it may be that the Lord will work for us. For there is nothing to prevent the Lord from saving, whether by many or by few.”
Bible in Basic English
And Jonathan said to his young servant who had his arms, Come, let us go over to the armies of these men who have no circumcision: it may be that the Lord will give us help, for there is no limit to his power; the Lord is able to give salvation by a great army or by a small band.
Darby Translation
And Jonathan said to the young man that bore his armour, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised: perhaps Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.
Julia Smith Translation
And Jonathan will say to the boy lifting up his arms, Come, and we will pass over to the garrison of these uncircumcised: perhaps Jehovah will do for us: for no restraining to Jehovah to save by a multitude or by few.
King James 2000
And Jonathan said to the young man that bore his armor, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for there is no restraint on the LORD to save by many or by few.
Lexham Expanded Bible
So Jonathan said to {his armor bearer}, "Come, let us go over to the garrisons of these uncircumcised; perhaps Yahweh will act for us, for there is no hindrance for Yahweh to save by many or by few."
Modern King James verseion
And Jonathan said to the young man who bore his armor, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised ones. It may be that Jehovah will work for us. For there is no restraint to Jehovah, to save by many or by few.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Jonathan to the young man that bare his harness, "Come, and let us go over unto the standing of these uncircumcised, peradventure the LORD will work with us: for the LORD is free to save with many or with few."
NET Bible
Jonathan said to his armor bearer, "Come on, let's go over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene for us. Nothing can prevent the Lord from delivering, whether by many or by a few."
New Heart English Bible
Jonathan said to the young man who bore his armor, "Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that the LORD will work for us; for there is no restraint on the LORD to save by many or by few."
The Emphasized Bible
So Jonathan said unto the young man bearing his armour - Come! and let us cross over unto the garrison of these uncircumcised, peradventure, Yahweh may work by us, - for there is no restraint with Yahweh, to save by many, or by few.
Webster
And Jonathan said to the young man that bore his armor, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for there is no restraint to the LORD to save by many or by few.
World English Bible
Jonathan said to the young man who bore his armor, "Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that Yahweh will work for us; for there is no restraint on Yahweh to save by many or by few."
Youngs Literal Translation
And Jonathan saith unto the young man bearing his weapons, 'Come, and we pass over unto the station of these uncircumcised; it may be Jehovah doth work for us, for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.'
Themes
Ancient heroes » Battle of Life » Jonathan
Circumcision » The jews » Despised as unclean those not of the
Courage » Examples of » Jonathan
Example » Inspiration of example » Jonathan
Faith » Example of victorious » Jonathan
Faith » Instances of » Jonathan, in stricking down the philistines
Gentiles » Called » Uncircumcised
Inspiration of example » Jonathan
Jews, the » Often distinguished in war
Jonathan » The generous friend, characteristics of » Heroic faith
Jonathan » Son of saul » Victory of, over the philistines at michmash
Kings » Who reigned over all israel » saul
Philistines » Battle » Jonathan
Topics
Interlinear
Na`ar
Nasa'
K@liy
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 14:6
Verse Info
Context Readings
Jonathan Leads The Counterattack
5
One cliff was on the north side of the pass facing Michmash. The other was on the south side facing Geba.
6 Then Jonathan said to the young man who was carrying his armor, “Come and let us cross over to the garrison of
Cross References
1 Samuel 17:26
David asked some soldiers standing nearby: What will a man get for killing this Philistine and stopping him from insulting our people? Who does that worthless Philistine think he is? He makes fun of the army of the living God!
1 Samuel 17:36
I have killed lions and bears. I will do the same to this heathen Philistine. He has defied the army of the living God.
2 Chronicles 14:11
Asa prayed: Jehovah, only you can help a powerless army defeat a stronger one. We depend on you to help us. We will fight against this powerful army to honor your name! We know that you will not be defeated. You are Jehovah our God. Do not let man prevail against you.
Jeremiah 9:26
I will punish Egypt, Judah, Edom, Ammon, and Moab. I will punish all who shave the hair on their foreheads or live in the desert. Even though all these nations are uncircumcised, all Israel has uncircumcised hearts.
Zechariah 4:6
He answered: This is the word of Jehovah to Zerubbabel. Then Jehovah of Hosts said: 'Not by might, nor by power, but by my Spirit.'
Matthew 19:26
Jesus looked at them and said: With men this is not possible. All things are possible with God!
Genesis 17:7-11
I will establish my covenant as a long lasting covenant between us. It will be for your descendants after you, for the generations to come. I will be your God and the God of your descendants after you.
Deuteronomy 32:30
Why were a thousand defeated by one? Why ten thousand by only two? Jehovah their God abandoned them! Their mighty God gave them up.
Judges 7:4-7
Jehovah said to Gideon: You still have too many men. Take them down to the water, and I will separate them for you. If I tell you a man should go with you, he will go. If I tell you a man should not go with you, he will not go.
Judges 15:18
Samson became very thirsty. He called to Jehovah: You gave me this great victory. Will I now die of thirst and be captured by these heathen Philistines?
2 Samuel 1:20
Do not tell the news in Gath. Do not announce the victory in the streets of Ashkelon. The daughters of the Philistines will be glad. The daughters of godless men will celebrate.
2 Samuel 16:12
Perhaps Jehovah will acknowledge my misery and give me some blessings to take away this curse.
2 Kings 19:4
The Assyrian emperor sent his chief official to insult the living God. May Jehovah your God hear these insults and punish those who spoke them. So pray to God for those of our people who survive.'
Psalm 115:1-3
Do not give glory to us, O Jehovah. Do not give glory to us. Give glory to your name because of your loving kindness and faithfulness.
Jeremiah 9:23
This is what Jehovah says: Do not let wise people brag about their wisdom. Do not let strong people brag about their strength. Do not let rich people brag about their riches.
Amos 5:15
Hate evil, and love good! Establish justice in the gate. It may be that Jehovah, the God of Hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
Zephaniah 2:3
Seek Jehovah all you meek ones of the earth, you who have obeyed his Law! Seek righteousness! Seek meekness that you may be hidden in the Day of Jehovah's anger. (Hebrew: ulay-ulay, may-be; Septuagint: you may be hid.) (Hebrew: sathar: concealed, hidden, protected) (Zephaniah 1:2) (Amos 5:15)
Romans 8:31
What shall we then say about these things? If God is for us, who can be against us?
Ephesians 2:11-12
Remember that you were once people of the nations in the flesh. You are called uncircumcision by that which is called circumcision, in the flesh, made by human hands.
Philippians 3:3
We are those with true circumcision who worship by the Spirit of God. We glory in Christ Jesus, and put no confidence in the flesh.