Parallel Verses
New American Standard Bible
For we
King James Version
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Holman Bible
For we are not proclaiming ourselves but Jesus Christ as Lord,
International Standard Version
For we do not preach ourselves, but rather Jesus the Messiah as Lord, and ourselves as merely your servants for Jesus' sake.
A Conservative Version
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves are your bondmen through Jesus.
American Standard Version
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus'sake.
Amplified
For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves [merely] as your bond-servants for Jesus’ sake.
An Understandable Version
For we do not preach ourselves, but [we preach] Christ Jesus as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.
Anderson New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants, for Jesus sake.
Bible in Basic English
For our preaching is not about ourselves, but about Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants through Jesus.
Common New Testament
For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.
Daniel Mace New Testament
for we preach not our selves, but Christ Jesus the Lord, professing our selves your servants for his sake.
Darby Translation
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus Lord, and ourselves your bondmen for Jesus' sake.
Godbey New Testament
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
Goodspeed New Testament
For it is not myself but Christ Jesus that I am proclaiming as Lord; I am only a slave of yours for Jesus' sake.
John Wesley New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
Julia Smith Translation
For we proclaim not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus.
King James 2000
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Lexham Expanded Bible
For we do not proclaim ourselves, but Christ Jesus [as] Lord, and ourselves [as] your slaves for the sake of Jesus.
Modern King James verseion
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For we preach not ourselves, but Christ Jesus to be the Lord, and preach ourselves your servants for Jesus' sake.
Moffatt New Testament
(It is Christ Jesus as Lord, not myself, that I proclaim; I am simply a servant of yours for Jesus' sake.)
Montgomery New Testament
It is not myself that I proclaim, but Christ Jesus as Master, and myself that I proclaim, and myself your slave for Jesus' sake.
NET Bible
For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.
New Heart English Bible
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;
Noyes New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your bondservants for Jesus sake.
Sawyer New Testament
For we preach not ourselves but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
The Emphasized Bible
For, not ourselves, do we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and, ourselves, as your servants for Jesus' sake.
Thomas Haweis New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Twentieth Century New Testament
(For it is not ourselves that we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.)
Webster
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Weymouth New Testament
(For we do not proclaim ourselves, but we proclaim Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bondservants for the sake of Jesus.)
Williams New Testament
For I am not proclaiming myself but Christ Jesus as Lord, and myself a slave of yours for Jesus' sake.
World English Bible
For we don't preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;
Worrell New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord; and ourselves as your servants for Jesus' sake;
Worsley New Testament
for we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for the sake of Jesus.
Youngs Literal Translation
for not ourselves do we preach, but Christ Jesus -- Lord, and ourselves your servants because of Jesus;
Themes
Christ » Preaching to be concerning » Christ the theme of
Christ » Sake, for his » Loss of reputation
Christian ministers » Servants » Of the church
For Christ's sake » Loss of reputation
for Jesus' sake » Loss of reputation
Leaders » Preaching » Christ the theme of
Ministers » Work of preaching » Christ the theme of
Ministers » Hospitality to » Message of
Ministers » Should preach » Not setting forth themselves
Ministers » Described as » The servants of Christ's people
Names » Of ministers » Servants of the church
Preaching » Christ the theme of
Topics
Interlinear
heautou
ἑαυτοῦ
heautou
himself, themselves, yourselves, ourselves, his, their, itself,
Usage: 249
De
References
American
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 4:5
Verse Info
Context Readings
Proclaiming Jesus Christ As Lord
4
The god of this age (world) (religious, social, political, and economic arrangement) has blinded the minds of unbelievers that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, should not shine on them.
5 For we
Cross References
1 Corinthians 1:23
We preach Christ impaled. It is a stumbling block to the Jews and foolishness to the nations!
2 Corinthians 1:24
We do not control your faith. We are fellow workers for your joy: for you stand fast in faith.
Matthew 3:11
I baptize you with water because of your repentance. He that comes after me is mightier than I. He will baptize you with Holy Spirit and fire. I am not even good enough to carry his sandals.
Matthew 20:25-27
Jesus called them to himself and said: You know that the rulers of the nations exercise absolute dominion over them. They lord it over them and behave like tyrants.
Matthew 23:8
Do not be called Rabbi (master) (teacher) (leader), for only one is your teacher. You are all brothers.
Luke 22:25-26
He told them: The kings of the nations have lordship over them. Those who have authority over them are called Benefactors.
John 1:21-23
They asked him: Are you Elijah? He said: I am not. Are you the prophet? He answered: No.
John 3:27-31
John answered: A man can receive nothing unless it is given to him from heaven.
John 7:18
He who speaks from his own authority seeks his own glory. He who seeks glory for the one who sent him is true. Unrighteousness is not found in him.
John 13:14-15
If the Teacher and Lord washed your feet you should wash one another's feet.
Acts 2:36
Therefore let all the house of Israel know for sure that God has made that same Jesus, whom you impaled, both Lord and Christ. (Acts 10:36)
Acts 3:12-13
When Peter saw this he spoke to the people: You men of Israel, why are you amazed at this? Why do you look at us as though our own power or holiness made this man walk?
Acts 5:31
God exalted him to his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
Acts 8:9-10
A certain man called Simon was in the same city. He used sorcery, and bewitched the people of Samaria, telling everyone that he was great.
Acts 10:25-26
Cornelius met Peter and fell down at his feet with adoration for him.
Acts 10:36
You know the Word of God was sent to the children of Israel. He (Jehovah God) presented peace through the anointed Lord (or Master) of all, Jesus Christ. (Acts 2:36) (Jesus identified his father, Jehovah God, as Lord of all heaven and earth at Matthew 11:25)
Acts 14:11-15
Seeing what Paul did, the crowd lifted up their voice, saying in Lycaonian: The gods have come down to us, becoming like men.
Romans 14:8-9
For if we live, we live to God and if we die, we die to God. Therefore should we live or die, we are God's.
Romans 15:1-2
We who are strong in the faith ought to help the weak to carry their burdens. We should not just please ourselves.
Romans 15:17-18
I glory in Jesus Christ in my service to God.
1 Corinthians 1:13-15
Is Christ divided? Was Paul impaled for you? Or were you baptized in the name of Paul?
1 Corinthians 2:2
I decided not to know anything among you, except Jesus Christ and his death on the torture stake.
1 Corinthians 3:5-6
Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom you believed, even as the Lord gave to every man?
1 Corinthians 8:6
But to us there is but one God, the Father. All things come from him and we live for him. And there is one Lord Jesus Christ. All things were made through him and we were made through him.
1 Corinthians 9:19-23
For, though I am free from all persons, yet I have made myself a servant to all, that I might gain more.
1 Corinthians 10:33
Even as I please all men in all things, not seeking my own good, but the good of many, that they may be saved.
1 Corinthians 12:3
I want you to understand that no man speaking by the Spirit of God calls Jesus accursed. And no person can say, Jesus is the Lord, except by the Holy Spirit.
1 Corinthians 15:47
The first man is from the earth, earthy: the second man is from heaven.
2 Corinthians 1:19
For the Son of God, Jesus Christ, whom we, preached among you even by me and Silvanus and Timothy, was not yes and no, but in him is yes.
2 Corinthians 5:14-15
For the love of Christ compels us to judge, that one died for all and therefore all died.
Galatians 5:13
For you brothers, were called for freedom; only do not use your freedom for an occasion to the flesh. Serve one another through love!
Philippians 1:15
Some preach Christ from envy and strife and some from good will.
Philippians 2:11
and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
1 Thessalonians 2:5-6
You know very well that we did not come to you with flattering talk (praise for selfish gain). We did not use words to cover up greed (insatiable desire for wealth). God is our witness!
2 Timothy 2:10
For this reason I endure all things for the sake of the chosen, so that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus and with it eternal glory.
Titus 1:11
They must be stopped. Their mouths must be shut up, for they subvert entire households. They teach things that should not be taught, for the sake of dishonest gain.
1 Peter 5:2-5
Shepherd the flock of God in your care. Exercise the oversight, not of constraint, but willingly, according to the will of God. Do not do it for dishonest gain, but eagerly.
2 Peter 2:3
They speak evil words about you because of their extreme greed. They will exploit you with false evil words. Their judgment from long ago is not idle. Their destruction will not delay.