Parallel Verses

Darby Translation

and he stood in the midst of the plot and delivered it, and smote the Philistines, and Jehovah wrought a great deliverance.

New American Standard Bible

But he took his stand in the midst of the plot, defended it and struck the Philistines; and the Lord brought about a great victory.

King James Version

But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.

Holman Bible

but Shammah took his stand in the middle of the field, defended it, and struck down the Philistines. So the Lord brought about a great victory.

International Standard Version

but Shammah stood his ground in the middle of the field, defended it, and killed the Philistines. And the LORD brought about a great victory.

A Conservative Version

But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines. And LORD wrought a great victory.

American Standard Version

But he stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and Jehovah wrought a great victory.

Amplified

But he took his stand in the center of the plot and defended it and struck down the Philistines; and the Lord brought about a great victory.

Bible in Basic English

But he kept his place in the middle of the bit of land, and kept back their attack and overcame the Philistines: and the Lord gave a great salvation.

Julia Smith Translation

And he will stand in the midst of the portion, and he will take it away, and he will strike the rovers: and Jehovah will do a great salvation.

King James 2000

But he stood in the middle of the field, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD brought about a great victory.

Lexham Expanded Bible

But he took a stand in the middle of the plot of land and defended it. He killed [the] Philistines, and Yahweh brought about a great victory.

Modern King James verseion

But he stood in the middle of the ground and delivered it, and killed the Philistines. And Jehovah worked a great victory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

stood in the midst of the said ground, and defended it and slew the Philistines. And the LORD gave him a great victory.

NET Bible

But he made a stand in the middle of that area. He defended it and defeated the Philistines; the Lord gave them a great victory.

New Heart English Bible

But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and the LORD worked a great victory.

The Emphasized Bible

then took he his stand in the midst of the allotment, and defended it, and smote the Philistines, - and Yahweh wrought a great victory.

Webster

But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.

World English Bible

But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh worked a great victory.

Youngs Literal Translation

and he stationeth himself in the midst of the portion, and delivereth it, and smiteth the Philistines, and Jehovah worketh a great salvation.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But he stood
יצב 
Yatsab 
Usage: 48

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the ground
חלקה 
Chelqah 
Usage: 29

and defended
נצל 
Natsal 
Usage: 213

it, and slew
נכה 
Nakah 
Usage: 501

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and the Lord

Usage: 0

a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

David's Faithful Soldiers

11 And after him, Shammah the son of Agee the Hararite: the Philistines were gathered into a troop, and there was there a plot of ground full of lentils, and the people had fled before the Philistines; 12 and he stood in the midst of the plot and delivered it, and smote the Philistines, and Jehovah wrought a great deliverance. 13 And three of the thirty chiefs went down, and came to David in the harvest time to the cave of Adullam, when the troop of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim.

Cross References

2 Samuel 23:10

He arose and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave to the sword; and Jehovah wrought a great deliverance that day; and the people returned after him only to spoil.

Psalm 3:8

Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. Selah.

Psalm 44:2

Thou, by thy hand, didst dispossess the nations, but them thou didst plant; thou didst afflict the peoples, but them didst thou cause to spread out.

Proverbs 21:31

The horse is prepared for the day of battle; but safety is of Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain