Parallel Verses

Darby Translation

And after him, Shammah the son of Agee the Hararite: the Philistines were gathered into a troop, and there was there a plot of ground full of lentils, and the people had fled before the Philistines;

New American Standard Bible

Now after him was Shammah the son of Agee a Hararite. And the Philistines were gathered into a troop where there was a plot of ground full of lentils, and the people fled from the Philistines.

King James Version

And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.

Holman Bible

After him was Shammah son of Agee the Hararite. The Philistines had assembled in formation where there was a field full of lentils. The troops fled from the Philistines,

International Standard Version

Next was Shammah, Agee the Hararite's son. One time the Philistines assembled to fight in a field where lentils had been growing. Israel's army retreated from the Philistines,

A Conservative Version

And after him was Shammah the son of Agee a Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop where was a plot of ground full of lentils, and the people fled from the Philistines.

American Standard Version

And after him was Shammah the son of Agee a Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the Philistines.

Amplified

Next to Eleazar was Shammah the son of Agee the Hararite. The Philistines were gathered into an army where there was a plot of ground full of lentils, and the people [of Israel] fled from the Philistines.

Bible in Basic English

After him was Shammah, the son of Ela the Hararite. And the Philistines came together in Lehi, where there was a bit of land full of seed; and the people went in flight from the Philistines.

Julia Smith Translation

And after him, Shammah, son of Aga the Hararite. And the rovers will be gathered together to live; and there will be there a portion of the field full of lentiles: and the people fled from the face of the rovers.

King James 2000

And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentils: and the people fled from the Philistines.

Lexham Expanded Bible

Next to him [was] Shamma, the son of Agee the Hararite. When [the] Philistines assembled at Lehi, a plot of the field was there filled with lentils, and the army fled there from the presence of [the] Philistines.

Modern King James verseion

And next was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where there was a piece of ground full of lentils. And the people fled from the Philistines.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After him was Shammah the son of Agee the Hararite, which - when the Philistines were gathered together in Lehi, where was a parcel of land full of rice, and the people were fled for fear of the Philistines -

NET Bible

Next in command was Shammah son of Agee the Hararite. When the Philistines assembled at Lehi, where there happened to be an area of a field that was full of lentils, the army retreated before the Philistines.

New Heart English Bible

After him was Shammah the son of Agee a Hararite. The Philistines were gathered together into a troop, where there was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the Philistines.

The Emphasized Bible

And, after him, Shammah son of Agee, the Hararite, - and, when the Philistines were gathered together into a troop, there being at hand an allotment of field-land full of lentils, but, the people, having fled from the face of the Philistines,

Webster

And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were collected into a troop, where was a piece of ground full of lentils: and the people fled from the Philistines.

World English Bible

After him was Shammah the son of Agee a Hararite. The Philistines were gathered together into a troop, where there was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the Philistines.

Youngs Literal Translation

And after him is Shammah son of Agee the Hararite, and the Philistines are gathered into a company, and there is there a portion of the field full of lentiles, and the people hath fled from the presence of the Philistines,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

שׁמּה 
Shammah 
Usage: 8

of Agee
H89
אגא 
'Age' 
Usage: 1

the Hararite
האררי הררי הררי 
Harariy 
Usage: 5

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

אסף 
'acaph 
Usage: 199

חי 
Chay 
Usage: 502

of ground
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

מלא 
Male' 
Usage: 63

עדשׁ 
`adash 
Usage: 4

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

David's Faithful Soldiers

10 He arose and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave to the sword; and Jehovah wrought a great deliverance that day; and the people returned after him only to spoil. 11 And after him, Shammah the son of Agee the Hararite: the Philistines were gathered into a troop, and there was there a plot of ground full of lentils, and the people had fled before the Philistines; 12 and he stood in the midst of the plot and delivered it, and smote the Philistines, and Jehovah wrought a great deliverance.

Cross References

2 Samuel 23:33

Shammah the Ararite, Ahiam the son of Sharar the Ararite,

1 Chronicles 11:13-14

He was with David at Pas-dammim, where the Philistines were gathered together to battle; and there was there a plot of ground full of barley; and the people had fled from before the Philistines.

1 Chronicles 11:27

Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain