Parallel Verses

World English Bible

But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh worked a great victory.

New American Standard Bible

But he took his stand in the midst of the plot, defended it and struck the Philistines; and the LORD brought about a great victory.

King James Version

But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.

Holman Bible

but Shammah took his stand in the middle of the field, defended it, and struck down the Philistines. So the Lord brought about a great victory.

International Standard Version

but Shammah stood his ground in the middle of the field, defended it, and killed the Philistines. And the LORD brought about a great victory.

A Conservative Version

But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines. And LORD wrought a great victory.

American Standard Version

But he stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and Jehovah wrought a great victory.

Amplified

But he stood in the midst of the ground and defended it and slew the Philistines; and the Lord wrought a great victory.

Bible in Basic English

But he kept his place in the middle of the bit of land, and kept back their attack and overcame the Philistines: and the Lord gave a great salvation.

Darby Translation

and he stood in the midst of the plot and delivered it, and smote the Philistines, and Jehovah wrought a great deliverance.

Jubilee 2000 Bible

But he stood in the midst of the inheritance and defended it and slew the Philistines, and the LORD wrought a great salvation.

Julia Smith Translation

And he will stand in the midst of the portion, and he will take it away, and he will strike the rovers: and Jehovah will do a great salvation.

King James 2000

But he stood in the middle of the field, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD brought about a great victory.

Lexham Expanded Bible

But he took a stand in the middle of the plot of land and defended it. He killed [the] Philistines, and Yahweh brought about a great victory.

Modern King James verseion

But he stood in the middle of the ground and delivered it, and killed the Philistines. And Jehovah worked a great victory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

stood in the midst of the said ground, and defended it and slew the Philistines. And the LORD gave him a great victory.

NET Bible

But he made a stand in the middle of that area. He defended it and defeated the Philistines; the Lord gave them a great victory.

New Heart English Bible

But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and the LORD worked a great victory.

The Emphasized Bible

then took he his stand in the midst of the allotment, and defended it, and smote the Philistines, - and Yahweh wrought a great victory.

Webster

But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.

Youngs Literal Translation

and he stationeth himself in the midst of the portion, and delivereth it, and smiteth the Philistines, and Jehovah worketh a great salvation.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But he stood
יצב 
Yatsab 
Usage: 48

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the ground
חלקה 
Chelqah 
Usage: 29

and defended
נצל 
Natsal 
Usage: 213

it, and slew
נכה 
Nakah 
Usage: 501

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and the Lord

Usage: 0

a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

David's Faithful Soldiers

11 After him was Shammah the son of Agee a Hararite. The Philistines were gathered together into a troop, where there was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the Philistines. 12 But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh worked a great victory. 13 Three of the thirty chief men went down, and came to David in the harvest time to the cave of Adullam; and the troop of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim.


Cross References

2 Samuel 23:10

He arose, and struck the Philistines until his hand was weary, and his hand froze to the sword; and Yahweh worked a great victory that day; and the people returned after him only to take spoil.

Psalm 3:8

Salvation belongs to Yahweh. Your blessing be on your people. Selah. For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David.

Psalm 44:2

You drove out the nations with your hand, but you planted them. You afflicted the peoples, but you spread them abroad.

Proverbs 21:31

The horse is prepared for the day of battle; but victory is with Yahweh.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain