Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, the man that would touch them, Must fence himself with iron, and the shaft of a spear, - Then, with fire, shall they be, consumed, on the spot!

New American Standard Bible

But the man who touches them
Must be armed with iron and the shaft of a spear,
And they will be completely burned with fire in their place.”

King James Version

But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.

Holman Bible

The man who touches them
must be armed with iron and the shaft of a spear.
They will be completely burned up on the spot.

International Standard Version

Whoever handles them wears heavy duty clothing, carries strong tools, and burns them to ashes on the spot!

A Conservative Version

But the man who touches them must be armed with iron and the staff of a spear, and they shall be utterly burned with fire in [their] place.

American Standard Version

But the man that toucheth them Must be armed with iron and the staff of a spear: And they shall be utterly burned with fire in their place.

Amplified


“But the man who touches them
Must be armed with iron and the shaft of a spear,
And they are utterly burned and consumed by fire in their place.”

Bible in Basic English

But anyone touching them has to be armed with iron and the rod of a spear; and they will be burned with fire, every one of them.

Darby Translation

And the man that will touch them provideth himself with iron and the staff of a spear; And they shall be utterly burned with fire in their place.

Julia Smith Translation

And the man laboring in them shall be filled with iron and the wood of a spear; and in fire burning they shall burn in the dwelling.

King James 2000

But the man that shall touch them must be armed with iron and the shaft of a spear; and they shall be utterly burned with fire in their place.

Lexham Expanded Bible

And if a man wants to touch them, he must use an iron instrument or the shaft of a spear; then they [are] consumed entirely with fire on the spot."

Modern King James verseion

But the man who shall touch them must be armed with iron and the staff of a spear. And they shall be utterly burned in their place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the man that shall touch them must be armed with iron on a long helve. And then shall they be burned with fire to sit thereby."

NET Bible

The one who touches them must use an iron instrument or the wooden shaft of a spear. They are completely burned up right where they lie!"

New Heart English Bible

But the man who touches them must be armed with iron and the staff of a spear. They shall be utterly burned with fire in their place."

Webster

But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.

World English Bible

But the man who touches them must be armed with iron and the staff of a spear. They shall be utterly burned with fire in their place."

Youngs Literal Translation

And the man who cometh against them Is filled with iron and the staff of a spear, And with fire they are utterly burnt In the cessation.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

with iron
בּרזל 
Barzel 
Usage: 76

and the staff
עץ 
`ets 
Usage: 329

of a spear
חנית 
Chaniyth 
Usage: 47

and they shall be utterly
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

with fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

David Extols Yahweh

6 But, as for the abandoned, like thorns to be tossed away are they all, - For, not with the hand, can they be taken; 7 But, the man that would touch them, Must fence himself with iron, and the shaft of a spear, - Then, with fire, shall they be, consumed, on the spot! 8 These, are the names of the mighty men, who belonged to David, - The president a Tachmonite head of the charioteers, the same, was Adino the Eznite, for eight hundred, slain at one time.

Cross References

Hebrews 6:8

But, should it be bringing forth thorns and briars, it is disapproved, and, unto cursing, nigh, - whose end is for burning.

2 Samuel 22:8-10

Then did the earth shake and quake, the foundations of the heavens, were deeply moved, - yea they did shake, because he was angry,

Isaiah 27:4

Fury, have I none, - Oh that there were delivered to me briars and thorns, in battle! I would march in among them I would set fire to them one and all.

Matthew 3:10-12

Already also, the axe, unto the root of the trees, is being laid, - every tree, therefore, not bringing forth good fruit, is to be hewn down, and, into fire, to be cast.

Matthew 13:42

and will cast them into the furnace of fire: there, will be wailing and gnashing of teeth.

Luke 19:14

But, his citizens, hated him, and sent off an embassy after him, saying - We desire not, this, man, to be made king over us!

Luke 19:27

But, these mine enemies who desired not that I should be made king over them, bring ye here, and slay them outright before me.

John 15:6

If one abide not me, he is cast out as the branch, and withered, and they gather them, - and, into fire, they cast them, and they are burned.

2 Thessalonians 1:8

In a fiery flame; holding forth vengeance - against them that refuse to know God, and them who decline to hearken unto the glad-message of our Lord Jesus,

2 Thessalonians 2:8

And, then, shall be revealed the lawless one, - whom, the Lord Jesus, will slay with the Spirit of his mouth, and paralyse with the forthshining of his Presence: -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain