Parallel Verses
A Conservative Version
And Araunah said, Why has my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor from thee, to build an altar to LORD that the plague may be halted from the people.
New American Standard Bible
Then Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” And David said, “To buy the threshing floor from you, in order to build an altar to the Lord,
King James Version
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.
Holman Bible
Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?”
David replied, “To buy the threshing floor from you in order to build an altar to the Lord, so the plague on the people may be halted.”
International Standard Version
and asked him, "Why has your majesty the king come to his servant?" David replied, "To purchase your threshing floor and to build an altar to the LORD, so the pestilence can be averted from the people."
American Standard Version
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar unto Jehovah, that the plague may be stayed from the people.
Amplified
Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” And David said, “To buy the threshing floor from you, to build an altar to the Lord, so that the plague may be held back from the people.”
Bible in Basic English
And Araunah said, Why has my lord the king come to his servant? And David said, To give you a price for your grain-floor, so that I may put up an altar to the Lord, and the disease may be stopped among the people.
Darby Translation
And Araunah said, Why is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar to Jehovah, that the plague may be stayed from the people.
Julia Smith Translation
And Araunah will say, Wherefore came my lord the king to his servant? and David will say, To buy from thee the threshing-floor to build an altar to Jehovah, and the slaughter shall be withheld from above the people.
King James 2000
And Araunah said, Why has my lord the king come to his servant? And David said, To buy your threshing floor, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.
Lexham Expanded Bible
Then Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" David said, "To buy from you the threshing floor, to build an altar to Yahweh who brought a halt to the plague on the people."
Modern King James verseion
And Araunah said, Why has my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor from you, to build an altar to Jehovah, so that the plague may be stayed from the people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said, "Wherefore is my lord the king come to his servant?" And David said, "To buy the threshing floor of thee, for to make an altar unto the LORD that the plague may cease from the people."
NET Bible
Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" David replied, "To buy from you the threshing floor so I can build an altar for the Lord, so that the plague may be removed from the people."
New Heart English Bible
Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" David said, "To buy your threshing floor, to build an altar to the LORD, that the plague may be stopped from afflicting the people."
The Emphasized Bible
Then said Araunah, Wherefore, hath my lord the king come unto his servant? And David said - To buy of thee the threshing-floor, to build an altar unto Yahweh, that the plague may be stayed from off the people.
Webster
And Araunah said, Why is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar to the LORD, that the plague may be stayed from the people.
World English Bible
Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" David said, "To buy your threshing floor, to build an altar to Yahweh, that the plague may be stopped from afflicting the people."
Youngs Literal Translation
And Araunah saith, 'Wherefore hath my lord the king come unto his servant?' and David saith, 'To buy from thee the threshing-floor, to build an altar to Jehovah, and the plague is restrained from the people.'
Themes
Altars » Mentioned in scripture » Of david
Diseases » Mentioned in scripture » Plague
Jerusalem » David purchases and erects an altar upon araunah's threshing floor
Plague » On the israelites » On account of david's sin
Threshing » Floor of araunah purchased by david for a place of sacrifice
Interlinear
said, speak, answer, command, tell, call, promised, .
Usage: 0
`ebed
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 24:21
Verse Info
Context Readings
David And The Census Of The People
20 And Araunah looked forth, and saw the king and his servants coming on toward him. And Araunah went out, and bowed himself before the king with his face to the ground. 21 And Araunah said, Why has my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor from thee, to build an altar to LORD that the plague may be halted from the people. 22 And Araunah said to David, Let my lord the king take and offer up what seems good to him. Behold, the oxen for the burnt-offering, and the threshing instruments and the yokes of the oxen for the wood.
Cross References
Genesis 23:8-16
And he conversed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,
Numbers 16:44-50
And LORD spoke to Moses, saying,
Numbers 25:8
And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the sons of Israel.
2 Samuel 21:3-14
and David said to the Gibeonites, What shall I do for you? And with what shall I make atonement that ye may bless the inheritance of LORD?
2 Samuel 24:3
And Joab said to the king, Now LORD thy God add to the people, however many they may be, a hundredfold, and may the eyes of my lord the king see it, but why does my lord the king delight in this thing?
2 Samuel 24:18
And Gad came that day to David, and said to him, Go up, rear an altar to LORD in the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
1 Chronicles 21:22
Then David said to Ornan, Give me the place of this threshing-floor, that I may build thereon an altar to LORD. For the full price thou shall give it me, that the plague may be stopped from the people.
Psalm 106:30
Then Phinehas stood up, and executed judgment, and so the plague was stayed.
Jeremiah 32:6-14
And Jeremiah said, The word of LORD came to me, saying,