Parallel Verses
Julia Smith Translation
And they will come to Gilead and to the land of Tahtim-Hodshi; and they will come to Dan-Jaan, and round about to Zidon.
New American Standard Bible
Then they came to Gilead and to
King James Version
Then they came to Gilead, and to the land of Tahtimhodshi; and they came to Danjaan, and about to Zidon,
Holman Bible
They went to Gilead and to the land of the Hittites
International Standard Version
They went on to Gilead and the territory of Tahtim-hodshi, then on toward Dan. From Dan they went around to Sidon
A Conservative Version
Then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi. And they came to Dan-jaan, and round about to Sidon,
American Standard Version
then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and they came to Dan-jaan, and round about to Sidon,
Amplified
Then they came to Gilead and to the land of Tahtim-hodshi, and they came to Dan-jaan and around to Sidon,
Bible in Basic English
Then they came to Gilead, and to the land of the Hittites under Hermon; and they came to Dan, and from Dan they came round to Zidon,
Darby Translation
And they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and came to Dan-jaan, and to the environs of Sidon;
King James 2000
Then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and they came to Dan-jaan, and around to Sidon,
Lexham Expanded Bible
Then they went to Gilead and to the land of Tahtim Hodshi. They came to Dan Jaan and around to Sidon
Modern King James verseion
And they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi. And they came to Dan-jaan, and around to Sidon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then they went to Gilead and to the nether land of Hodshi, and from thence to Dan-Jaan, and about to Sidon,
NET Bible
Then they went on to Gilead and to the region of Tahtim Hodshi, coming to Dan Jaan and on around to Sidon.
New Heart English Bible
then they came to Gilead, and to the land of Tahtim Hodshi; and they came to Dan Jaan, and around to Sidon,
The Emphasized Bible
Thus came they to Gilead, and unto the land of Tahtim-hodshi, - and came to Dan-jaan, and round about Zidon;
Webster
Then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and they came to Dan-jaan, and about to Zidon,
World English Bible
then they came to Gilead, and to the land of Tahtim Hodshi; and they came to Dan Jaan, and around to Sidon,
Youngs Literal Translation
and they come in to Gilead, and unto the land of Tahtim-Hodshi, and they come in to Dan-Jaan, and round about unto Zidon,
Themes
Armies » Enumeration of israel's military forces
Census » The numbering of israel » By david
Dan-jaan » A place near the source of the jordan river
Joab » Son of david's sister » Numbers the people
Presumption » Instances of » David, in numbering israel
Rulers' » Wicked » Instances of » David, numbering israel and judah
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 24:6
Verse Info
Context Readings
David And The Census Of The People
5 And they will pass over Jordan, and they will encamp in Aroer, the right hand of the city which is in the midst of the torrent of Gad, and towards Jazer: 6 And they will come to Gilead and to the land of Tahtim-Hodshi; and they will come to Dan-Jaan, and round about to Zidon. 7 And they will come to the fortress of Tyre, and all the cities of the Hivites and of the Canaanites; and they will go forth to the south of Judah to the Well of the Oath.
Cross References
Joshua 19:28
And Ebron and Rehob and Hammon and Kanah, even to great Zidon;
Genesis 10:15
And Caanan will beget Sidon, his first-born, and Heth,
Genesis 31:21
And he will break away, and all which was to him; and he will rise and pass over the river, and will set his face to Mount Gilead.
Genesis 31:47-48
And Laban will call it the heap of testimony, and Jacob called it the heap of witness.
Numbers 32:1
And much cattle was to the sons of Reuben and to the sons of Gad exceedingly strong: and they will see the land of Jazer and the land of Gilead, and behold, the place a place of cattle.
Numbers 32:39
And the sons of Machir, the son of Manasseh, will go to Gilead., and take it and drive out the Amorite which is in it
Joshua 11:8
And Jehovah will give them into the hand of Israel, and they will smite them, and they will pursue them, even to great Zidon, and even to Misrephoth-Maim, and even to the valley of Mizpeh from the sunrising; and he will smite them till none was left to them escaping.
Joshua 19:47
And the bound of the sons of Dan went out from them: and the sons of Dan will go up and fight with Leshem, and they will take it and smite it with the mouth of the sword, and will possess it and dwell in it; and they will call Leshem, Dan, according to the name of Dan their father.
Judges 1:31
Asher did not drive out the inhabitants of Accho, and the inhabitants of Zidon and Ahlab and Achzib and Helbah, and Aphik, and Rehob:
Judges 18:28-29
And there was none delivering, for it was far off from Sidon, and the word was not to them with man; and it is in the valley which is to the house of the street And they will build the city and dwell in it