Parallel Verses

Julia Smith Translation

And there was none delivering, for it was far off from Sidon, and the word was not to them with man; and it is in the valley which is to the house of the street And they will build the city and dwell in it

New American Standard Bible

And there was no one to deliver them, because it was far from Sidon and they had no dealings with anyone, and it was in the valley which is near Beth-rehob. And they rebuilt the city and lived in it.

King James Version

And there was no deliverer, because it was far from Zidon, and they had no business with any man; and it was in the valley that lieth by Bethrehob. And they built a city, and dwelt therein.

Holman Bible

There was no one to rescue them because it was far from Sidon and they had no alliance with anyone. It was in a valley that belonged to Beth-rehob. They rebuilt the city and lived in it.

International Standard Version

They had no one else to deliver them, because they lived far from Sidon and had no dealings with anyone. It lay in the valley near Beth-rehob. They rebuilt the city and lived in it.

A Conservative Version

And there was no deliverer because it was far from Sidon, and they had no dealings with any man, and it was in the valley that lays by Beth-rehob. And they built the city, and dwelt in it.

American Standard Version

And there was no deliverer, because it was far from Sidon, and they had no dealings with any man; and it was in the valley that lieth by Beth-rehob. And they built the city, and dwelt therein.

Amplified

And there was no one to rescue them because it was far from Sidon and they had no dealings with anyone. It was in the valley which belongs to Beth-rehob. And they rebuilt the city and lived in it.

Bible in Basic English

And they had no saviour, because it was far from Zidon, and they had no business with Aram; and it was in the valley which is the property of Beth-rehob. And building up the town again they took it for their living-place.

Darby Translation

And there was no deliverer because it was far from Sidon, and they had no dealings with any one. It was in the valley which belongs to Beth-rehob. And they rebuilt the city, and dwelt in it.

King James 2000

And there was no deliverer, because it was far from Zidon, and they had no business with any man; and it was in the valley that lies by Bethrehob. And they built a city, and dwelt in it.

Lexham Expanded Bible

There was no deliverer, because it [was] far from Sidon, and {they had had no dealings with anyone}. It [was] in the valley that belonged to Beth-rehob, and they rebuilt the city and lived in it.

Modern King James verseion

And there was no deliverer, because it was far from Sidon, and they had no business with any man. And it was in the valley that lies by Beth-rehob. And they built a city and lived in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there was no man to help, because it was far from Sidon, and they had no meddling with any other nation. And the city stood in the valley that lieth by Bethrehob. And they built the city and dwelt therein.

NET Bible

No one came to the rescue because the city was far from Sidon and they had no dealings with anyone. The city was in a valley near Beth Rehob. The Danites rebuilt the city and occupied it.

New Heart English Bible

There was no deliverer, because it was far from Sidon, and they had no dealings with anyone, and it was in the valley that lies by Beth Rehob. They built the city, and lived there.

The Emphasized Bible

And there was no one to rescue, because it was, far, from Zidon, and they had no, dealings, with any one, it, being in the vale that pertaineth to Beth-rehob. Then built they the city, and dwelt therein,

Webster

And there was no deliverer, because it was far from Zidon, and they had no business with any man; and it was in the valley that lieth by Beth-rehob. And they built a city and dwelt in it.

World English Bible

There was no deliverer, because it was far from Sidon, and they had no dealings with any man; and it was in the valley that lies by Beth Rehob. They built the city, and lived therein.

Youngs Literal Translation

and there is no deliverer, for it is far off from Zidon, and they have no word with any man, and it is in the valley which is by Beth-Rehob; and they build the city, and dwell in it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נצל 
Natsal 
Usage: 213

רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

צידן צידון 
Tsiydown 
Usage: 23

and they had no business
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

with any man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and it was in the valley
עמק 
`emeq 
Usage: 69

בּית רחוב 
Beyth R@chowb 
Usage: 2

And they built
בּנה 
Banah 
Usage: 376

a city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

The Tribe Of Dan Seeks Territory

27 And they took what Micah made, and the priest which was to him, and they will go to Laish, upon a people quiet and confiding: and they will strike them with the mouth of the sword, and they will burn the city with fire. 28 And there was none delivering, for it was far off from Sidon, and the word was not to them with man; and it is in the valley which is to the house of the street And they will build the city and dwell in it 29 And they will call the name of the city, Dan, in the name of Dan their father, who will be born to Israel. And yet Laish the name of the city at first.


Cross References

2 Samuel 10:6

And the sons of Ammon will see that they became loathsome before David, and the sons of Ammon will send and hire Aram of the house of Rehob, and Aram of Zobah, twenty thousand footmen, and king Maacah a thousand men, and Ish-Tob two thousand men.

Numbers 13:21

And they will go up and will search out the land from the desert of Zin even to Rehob, to go to Hameth.

Judges 18:7

And the five men will go and come to Laish, and they will see the people which in the midst of her, dwelling in confidence according to the judgment of the Sidonians, quiet and confiding; and none shaming the word in the land, a possessor heaping up, and they far off from the Sidonians, and the word was not to them with man.

Joshua 11:8

And Jehovah will give them into the hand of Israel, and they will smite them, and they will pursue them, even to great Zidon, and even to Misrephoth-Maim, and even to the valley of Mizpeh from the sunrising; and he will smite them till none was left to them escaping.

Judges 18:1

In those days no king in Israel: and in those days the tribe of the Danites seeking for himself an inheritance to dwell in; for he fell not into an inheritance for himself in the midst of the tribes of Israel till that day.

2 Samuel 14:6

And to thy servant two sons, and they two will strive in the field, and none delivering between them; and the one will smite the one and kill him.

Psalm 7:2

Lest he shall rend my soul as the lion, breaking in pieces and none delivering.

Psalm 50:22

Understand now this, ye forgetting God, lest I shall rend and none delivering.

Isaiah 23:4

Be thou ashamed, O Zidon: for the sea said, the strength of the sea, saying, I was not pained, I brought not forth, and I caused not youths to grow, and I raised not up virgins.

Isaiah 23:12

And he will say, Thou shalt no more add to exalt, thou violated virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; also there it shall not be rest to thee.

Daniel 3:15-17

Now if ye being prepared that in the time that ye shall hear the voice of the horn, the pipe, the harp, the lyre, the psaltery, and the bagpipe, and all sorts of music, ye shall fall and prostrate yourselves to the image that I made; and if ye shall not prostrate yourselves in the same moment, ye shall be cast into the midst of the furnace of flaming fire; and who that God that shall deliver you from my hands?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain