Parallel Verses

New American Standard Bible

The king chanted a lament for Abner and said,
“Should Abner die as a fool dies?

King James Version

And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?

Holman Bible

and the king sang a lament for Abner:

Should Abner die as a fool dies?

International Standard Version

The king composed this mourning song for Abner: "Should Abner's death be like a fool's?

A Conservative Version

And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dies?

American Standard Version

And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?

Amplified

And the king sang a dirge (funeral song) over Abner and said,“Should Abner [the great warrior] die as a fool dies?

Bible in Basic English

And the king made a song of grief for Abner and said, Was the death of Abner to be like the death of a foolish man?

Darby Translation

And the king lamented over Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?

Julia Smith Translation

And the king will lament for Abner, and he will say, As the fool died will Abner die?

King James 2000

And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dies?

Lexham Expanded Bible

The king sang a lament for Abner and said, "Should Abner have died the death of a fool?

Modern King James verseion

And the king mourned over Abner and said, Did Abner die like a fool dies?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king lamented over Abner and said, "Abner died not as a wretch dieth.

NET Bible

The king chanted the following lament for Abner: "Should Abner have died like a fool?

New Heart English Bible

The king lamented for Abner, and said, "Should Abner die as a fool dies?

The Emphasized Bible

And the king addressed his dirge unto Abner, and said, - As a base man dieth, should Abner have died?

Webster

And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?

World English Bible

The king lamented for Abner, and said, "Should Abner die as a fool dies?

Youngs Literal Translation

and the king lamenteth for Abner, and saith: -- 'As the death of a fool doth Abner die?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

קוּן 
Quwn 
Usage: 8

H74
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

and said

Usage: 0

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

H74
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

as a fool
נבל 
Nabal 
Usage: 18

Context Readings

Abner Is Killed

32 Abner was buried in Hebron. David and everyone else stood at the tomb and cried loudly. 33 The king chanted a lament for Abner and said,
“Should Abner die as a fool dies?
34 Your hands were not bound. Your feet were not in fetters. You fell as one falls in front of wicked men. And all the people continued to cry for him.

Cross References

2 Samuel 1:17

Then David chanted with a lament (dirge) (requiem) over Saul and Jonathan his son.

2 Samuel 13:12-13

She said: No! Do not force me to do this disgraceful thing. It is evil.

2 Samuel 13:28-29

Absalom gave an order to his servants: Watch now and when Amnon begins to feel good from drinking too much wine, I will tell you, Attack Amnon. Then kill him. Do not be afraid. I give this order. Be strong and courageous.

2 Chronicles 35:25

Then Jeremiah chanted a lament for Josiah. All the male and female singers speak about Josiah in their lamentations (dirges) to this day. They made them an ordinance in Israel. They are also written in the Lamentations.

Proverbs 18:7

A fool's mouth is his ruin. His lips are the snares of his life.

Ecclesiastes 2:15-16

Then I said in my heart: As it happens to the fool, so it will happen to me. Why have I been so wise? Then I said in my heart: This also is vanity.

Jeremiah 17:11

A person who gets rich dishonestly is like a partridge that hatches eggs it did not lay. During his lifetime, he will lose his wealth. In the end, he will be a wicked fool.

Luke 12:19-20

I will say to my self: 'You have many possessions saved for many years. Take it easy and eat, drink and be merry.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain