Parallel Verses

World English Bible

The king lamented for Abner, and said, "Should Abner die as a fool dies?

New American Standard Bible

The king chanted a lament for Abner and said,
“Should Abner die as a fool dies?

King James Version

And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?

Holman Bible

and the king sang a lament for Abner:

Should Abner die as a fool dies?

International Standard Version

The king composed this mourning song for Abner: "Should Abner's death be like a fool's?

A Conservative Version

And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dies?

American Standard Version

And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?

Amplified

And the king sang a dirge (funeral song) over Abner and said,“Should Abner [the great warrior] die as a fool dies?

Bible in Basic English

And the king made a song of grief for Abner and said, Was the death of Abner to be like the death of a foolish man?

Darby Translation

And the king lamented over Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?

Julia Smith Translation

And the king will lament for Abner, and he will say, As the fool died will Abner die?

King James 2000

And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dies?

Lexham Expanded Bible

The king sang a lament for Abner and said, "Should Abner have died the death of a fool?

Modern King James verseion

And the king mourned over Abner and said, Did Abner die like a fool dies?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king lamented over Abner and said, "Abner died not as a wretch dieth.

NET Bible

The king chanted the following lament for Abner: "Should Abner have died like a fool?

New Heart English Bible

The king lamented for Abner, and said, "Should Abner die as a fool dies?

The Emphasized Bible

And the king addressed his dirge unto Abner, and said, - As a base man dieth, should Abner have died?

Webster

And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?

Youngs Literal Translation

and the king lamenteth for Abner, and saith: -- 'As the death of a fool doth Abner die?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

קוּן 
Quwn 
Usage: 8

H74
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

and said

Usage: 0

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

H74
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

as a fool
נבל 
Nabal 
Usage: 18

Context Readings

Abner Is Killed

32 They buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept. 33 The king lamented for Abner, and said, "Should Abner die as a fool dies? 34 Your hands were not bound, nor your feet put into fetters. As a man falls before the children of iniquity, so you fell." All the people wept again over him.

Cross References

2 Samuel 1:17

David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son

2 Samuel 13:12-13

She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly.

2 Samuel 13:28-29

Absalom commanded his servants, saying, "Mark now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I tell you, 'Strike Amnon,' then kill him. Don't be afraid. Haven't I commanded you? Be courageous, and be valiant!"

2 Chronicles 35:25

Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day; and they made them an ordinance in Israel: and behold, they are written in the lamentations.

Proverbs 18:7

A fool's mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.

Ecclesiastes 2:15-16

Then I said in my heart, "As it happens to the fool, so will it happen even to me; and why was I then more wise?" Then I said in my heart that this also is vanity.

Jeremiah 17:11

As the partridge that sits on [eggs] which she has not laid, so is he who gets riches, and not by right; in the midst of his days they shall leave him, and at his end he shall be a fool.

Luke 12:19-20

I will tell my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, be merry."'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain