Parallel Verses

NET Bible

David replied to Recab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, "As surely as the Lord lives, who has delivered my life from all adversity,

New American Standard Bible

David answered Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, “As the Lord lives, who has redeemed my life from all distress,

King James Version

And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

Holman Bible

But David answered Rechab and his brother Baanah, sons of Rimmon the Beerothite, “As the Lord lives, the One who has redeemed my life from every distress,

International Standard Version

David responded to Rechab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite: "As the LORD lives, who has saved my life in every adversity,

A Conservative Version

And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As LORD lives, who has redeemed my soul out of all adversity,

American Standard Version

And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

Amplified

David replied to Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, “As the Lord lives, who has redeemed my life from every adversity,

Bible in Basic English

And David made answer to Rechab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, By the living Lord, who has kept me safe from all my trouble,

Darby Translation

Then David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,

Julia Smith Translation

And David will answer Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and he will say to them, Jehovah lives who redeemed my soul from all straits,

King James 2000

And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD lives, who has redeemed my soul out of all adversity,

Lexham Expanded Bible

Then David answered Recab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and he said to them, "{As Yahweh lives}, who redeemed my soul from all trouble,

Modern King James verseion

And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon of Beeroth, and said to them, As the Lord lives, who has redeemed my soul out of all adversity,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, "As surely as the LORD liveth, which hath delivered my soul out of all adversities:

New Heart English Bible

David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, "As the LORD lives, who has redeemed my soul out of all adversity,

The Emphasized Bible

Then David responded to Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, - By the life of Yahweh, who hath redeemed my soul out of all distress,

Webster

And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

World English Bible

David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, "As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity,

Youngs Literal Translation

And David answereth Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and saith to them, 'Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

ענה 
`anah 
Usage: 329

רכב 
Rekab 
Usage: 13

and Baanah
בּענה 
Ba`anah 
Usage: 9

of Rimmon
רמּונו רמּן רמּון 
Rimmown 
Usage: 16

בּארתי 
B@'erothiy 
Usage: 5

and said

Usage: 0

unto them, As the Lord

Usage: 0

חי 
Chay 
Usage: 502

פּדה 
Padah 
Usage: 61

my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

Context Readings

Ish-Bosheth Is Assassinated

8 They brought the head of Ish-bosheth to David in Hebron, saying to the king, "Look! The head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy who sought your life! The Lord has granted vengeance to my lord the king this day against Saul and his descendants!" 9 David replied to Recab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, "As surely as the Lord lives, who has delivered my life from all adversity, 10 when someone told me that Saul was dead -- even though he thought he was bringing good news -- I seized him and killed him in Ziklag. That was the good news I gave to him!


Cross References

1 Kings 1:29

The king swore an oath: "As certainly as the Lord lives (he who has rescued me from every danger),

Genesis 48:16

the Angel who has protected me from all harm -- bless these boys. May my name be named in them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. May they grow into a multitude on the earth."

Psalm 31:5-7

Into your hand I entrust my life; you will rescue me, O Lord, the faithful God.

Psalm 34:6-7

This oppressed man cried out and the Lord heard; he saved him from all his troubles.

Psalm 34:17

The godly cry out and the Lord hears; he saves them from all their troubles.

Psalm 34:22

The Lord rescues his servants; all who take shelter in him escape punishment.

Psalm 71:23

My lips will shout for joy! Yes, I will sing your praises! I will praise you when you rescue me!

Psalm 103:4

who delivers your life from the Pit, who crowns you with his loyal love and compassion,

Psalm 106:10

He delivered them from the power of the one who hated them, and rescued them from the power of the enemy.

Psalm 107:2

Let those delivered by the Lord speak out, those whom he delivered from the power of the enemy,

2 Timothy 4:17-18

But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion's mouth!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain