Parallel Verses

NET Bible

Now the sons of Rimmon the Beerothite -- Recab and Baanah -- went at the hottest part of the day to the home of Ish-bosheth, as he was enjoying his midday rest.

New American Standard Bible

So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, departed and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day while he was taking his midday rest.

King James Version

And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.

Holman Bible

Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at Ish-bosheth’s house during the heat of the day while the king was taking his midday nap.

International Standard Version

Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, left and arrived during the hottest part of the day at the home of Ish-bosheth while he was taking a noon day nap.

A Conservative Version

And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, as he took his rest at noon.

American Standard Version

And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, as he took his rest at noon.

Amplified

So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, left and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day while he was taking his midday rest.

Bible in Basic English

And Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, went out and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day, when he was resting in the middle of the day. Now the woman who kept the door was cleaning grain, and sleep overcame her.

Darby Translation

And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went and came in about the heat of the day into the house of Ishbosheth, who was taking his noonday rest.

Julia Smith Translation

And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, will go, and they will come about the heat of the day to the house of the man of shame; and he lay down upon the bed at noon.

King James 2000

And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, who lay on a bed at noon.

Lexham Expanded Bible

When the sons of Rimmon the Beerothite, Recab and Baanah, set out, they came at the heat of the day to the house of Ish-Bosheth while {he [was] taking a noontime rest}.

Modern King James verseion

And the sons of Rimmon of Beeroth, Rechab and Baanah, came at the heat of the day to the house of Ishbosheth. And he was lying on his bed at noon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And these sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went and came in the heat of the day to the house of Ishbosheth, as he slept on a bed at noon.

New Heart English Bible

The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, as he took his rest at noon.

The Emphasized Bible

So then the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, took their journey and came in, about the heat of the day, unto the house of Ish-bosheth, - when, he, was lying on his noonday couch;

Webster

And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, who lay on a bed at noon.

World English Bible

The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, as he took his rest at noon.

Youngs Literal Translation

And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, go, and come in at the heat of the day unto the house of Ish-Bosheth, and he is lying down -- the lying down of noon;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Rimmon
רמּונו רמּן רמּון 
Rimmown 
Usage: 16

בּארתי 
B@'erothiy 
Usage: 5

רכב 
Rekab 
Usage: 13

and Baanah
בּענה 
Ba`anah 
Usage: 9

ילך 
Yalak 
Usage: 0

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

about the heat
חם 
Chom 
Usage: 11

of the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Ishbosheth
אישׁ־בּשׁת 
'Iysh-Bosheth 
Usage: 11

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

on a bed
משׁכּב 
Mishkab 
Usage: 46

Context Readings

Ish-Bosheth Is Assassinated

4 Now Saul's son Jonathan had a son who was crippled in both feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan arrived from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but in her haste to get away, he fell and was injured. Mephibosheth was his name. 5 Now the sons of Rimmon the Beerothite -- Recab and Baanah -- went at the hottest part of the day to the home of Ish-bosheth, as he was enjoying his midday rest. 6 They entered the house under the pretense of getting wheat and mortally wounded him in the stomach. Then Recab and his brother Baanah escaped.

Cross References

2 Samuel 2:8

Now Abner son of Ner, the general in command of Saul's army, had taken Saul's son Ish-bosheth and had brought him to Mahanaim.

2 Samuel 11:2

One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. From the roof he saw a woman bathing. Now this woman was very attractive.

1 Kings 16:9

His servant Zimri, a commander of half of his chariot force, conspired against him. While Elah was drinking heavily at the house of Arza, who supervised the palace in Tirzah,

2 Chronicles 24:25

When they withdrew, they left Joash badly wounded. His servants plotted against him because of what he had done to the son of Jehoiada the priest. They murdered him on his bed. Thus he died and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.

2 Chronicles 25:27

From the time Amaziah turned from following the Lord, conspirators plotted against him in Jerusalem, so he fled to Lachish. But they sent assassins after him and they killed him there.

2 Chronicles 33:24

His servants conspired against him and killed him in his palace.

Proverbs 24:33-34

"A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to relax,

1 Thessalonians 5:3-7

Now when they are saying, "There is peace and security," then sudden destruction comes on them, like labor pains on a pregnant woman, and they will surely not escape.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain