Parallel Verses

New American Standard Bible

David answered Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, “As the Lord lives, who has redeemed my life from all distress,

King James Version

And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

Holman Bible

But David answered Rechab and his brother Baanah, sons of Rimmon the Beerothite, “As the Lord lives, the One who has redeemed my life from every distress,

International Standard Version

David responded to Rechab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite: "As the LORD lives, who has saved my life in every adversity,

A Conservative Version

And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As LORD lives, who has redeemed my soul out of all adversity,

American Standard Version

And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

Amplified

David replied to Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, “As the Lord lives, who has redeemed my life from every adversity,

Bible in Basic English

And David made answer to Rechab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, By the living Lord, who has kept me safe from all my trouble,

Darby Translation

Then David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,

Julia Smith Translation

And David will answer Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and he will say to them, Jehovah lives who redeemed my soul from all straits,

King James 2000

And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD lives, who has redeemed my soul out of all adversity,

Lexham Expanded Bible

Then David answered Recab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and he said to them, "{As Yahweh lives}, who redeemed my soul from all trouble,

Modern King James verseion

And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon of Beeroth, and said to them, As the Lord lives, who has redeemed my soul out of all adversity,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, "As surely as the LORD liveth, which hath delivered my soul out of all adversities:

NET Bible

David replied to Recab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, "As surely as the Lord lives, who has delivered my life from all adversity,

New Heart English Bible

David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, "As the LORD lives, who has redeemed my soul out of all adversity,

The Emphasized Bible

Then David responded to Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, - By the life of Yahweh, who hath redeemed my soul out of all distress,

Webster

And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

World English Bible

David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, "As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity,

Youngs Literal Translation

And David answereth Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and saith to them, 'Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

ענה 
`anah 
Usage: 329

רכב 
Rekab 
Usage: 13

and Baanah
בּענה 
Ba`anah 
Usage: 9

of Rimmon
רמּונו רמּן רמּון 
Rimmown 
Usage: 16

בּארתי 
B@'erothiy 
Usage: 5

and said

Usage: 0

unto them, As the Lord

Usage: 0

חי 
Chay 
Usage: 502

פּדה 
Padah 
Usage: 61

my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

Context Readings

Ish-Bosheth Is Assassinated

8 They took the head of Ishbosheth to David at Hebron and said to the king, Here is the head of Ishbosheth the son of Saul, your enemy, who sought your life. Jehovah has given my lord the king vengeance this day on Saul and his descendants. 9 David answered Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, “As the Lord lives, who has redeemed my life from all distress, 10 I once seized a man who told me that Saul had died. He thought he was bringing good news. I killed him in Ziklag to reward him for his news.

Cross References

1 Kings 1:29

Then he said to her: I promise you by the living God Jehovah (YHWH), who has rescued me from all my troubles,

Genesis 48:16

May the being who rescued me from all evil bless these boys! May they be called by my name and by the names of my grandfather Abraham and my father Isaac. May they have many children on the earth.

Psalm 31:5-7

Into your hands I entrust my spirit. You have redeemed me, O Jehovah, God of truth.

Psalm 34:6-7

The poor man called out. Jehovah heard him and saved him from all his troubles.

Psalm 34:17

Righteous people cry out. Jehovah hears and rescues them from all their troubles.

Psalm 34:22

Jehovah protects and redeems his servants. All who take refuge in him will never be condemned.

Psalm 71:23

My lips will shout for joy! You have redeemed me and I sing praises to you!

Psalm 103:4

He redeems your life from ruin and crowns you with loving-kindness and tender mercies.

Psalm 106:10

He saved them from the hand of the one who hated them and redeemed them from the hand of the enemy.

Psalm 107:2

Let the redeemed by Jehovah say so, whom he has redeemed from the hand of the adversary,

2 Timothy 4:17-18

But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might be fully proclaimed, and that all the people of the nations might hear. I was delivered out of the mouth of the lion (Satan the Devil) (great danger) (1 Peter 5:8) (Psalm 22:21) (1 Thessalonians 2:18).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain