Parallel Verses
New American Standard Bible
But the Lord stood with me and
King James Version
Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
Holman Bible
But the Lord stood with me and strengthened me, so that the proclamation might be fully made through me and all the Gentiles might hear. So I was rescued from the lion’s mouth.
International Standard Version
However, the Lord stood by me and gave me strength so that through me the message might be fully proclaimed and all the gentiles could hear it. I was rescued out of a lion's mouth.
A Conservative Version
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the sacred message might be brought to fullness, and all the Gentiles might hear. And I was rescued out of the mouth of the lion.
American Standard Version
But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might me fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
Amplified
But the Lord stood by me and strengthened and empowered me, so that through me the [gospel] message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear it; and I was rescued from the
An Understandable Version
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message could be fully proclaimed and that all the Gentiles could hear it. And I was rescued from the lion's mouth. [Note: This is probably a figure of speech indicating that Paul had escaped some immediate danger. See Psa. 22:20-21].
Anderson New Testament
but the Lord stood by me, and gave me strength, that through me that which is preached might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
Bible in Basic English
But the Lord was by my side and gave me strength; so that through me the news might be given out in full measure, and all the Gentiles might give ear: and I was taken out of the mouth of the lion.
Common New Testament
But the Lord stood at my side and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. And I was rescued from the lion's mouth.
Daniel Mace New Testament
however the Lord assisted and strengthen'd me, that the gospel might be confirm'd by my remonstrance, and all the nations might hear it; so that I was deliver'd out of the mouth of the lion:
Darby Translation
But the Lord stood with me, and gave me power, that through me the proclamation might be fully made, and all those of the nations should hear; and I was delivered out of the lion's mouth.
Godbey New Testament
but the Lord stood by me, and impowered me; in order that the preaching through me might be fulfilled, and all the Gentiles hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
Goodspeed New Testament
But the Lord stood by me, and gave me strength, so that I might make a full presentation of the message and let all the heathen hear it. So I was saved from the jaws of the lion.
John Wesley New Testament
But the Lord stood by me, and strengthened me, that through me the preaching might be fully known, even that all nations might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
Julia Smith Translation
But the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the promulgation might be rendered perfectly certain, and all the nations might hear: and I was delivered out of the lion's mouth.
King James 2000
However the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
Lexham Expanded Bible
But the Lord helped me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fulfilled and all the Gentiles might hear, and he rescued [me] from the lion's mouth.
Modern King James verseion
But the Lord stood with me and strengthened me, that through me the preaching might be fulfilled, and that all the nations might hear. And I was delivered out of the mouth of the lion.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
notwithstanding the Lord assisted me, and strengthed me, that by me the preaching should be fulfilled to the utmost and that all the gentiles should hear. And I was delivered out of the mouth of the lion.
Moffatt New Testament
But the Lord supported me and gave me strength to make a full statement of the gospel and let all the heathen hear it. I was rescued from the jaws of the lion.
Montgomery New Testament
Nevertheless the Lord Jesus stood by me, and strengthened my heart, that through me full proclamation of the gospel might be made, and the Gentiles might hear it; and I was rescued from the lion's jaws.
NET Bible
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion's mouth!
New Heart English Bible
But the Lord stood by me, and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear; and I was delivered out of the mouth of the lion.
Noyes New Testament
But the Lord stood by me, and strengthened me, that the preaching might be fully accomplished by me, and that all the gentiles might hear; and I was delivered out of the lions mouth.
Sawyer New Testament
but the Lord stood by me, and strengthened me, that the word should be fully declared by me, and all the nations should hear, and I was delivered from the mouth of the lion.
The Emphasized Bible
But, the Lord, stood by me, and empowered me, in order that, through me, the proclamation, might be fully made, and, all the nations, might hear; and I was delivered out of the mouth of a lion: -
Thomas Haweis New Testament
but the Lord stood by me, and strengthened me, that by me the preaching might be fully discharged, and that all the Gentiles might hear; and I was snatched out of the lion's mouth.
Twentieth Century New Testament
But the Lord came to my help and strengthened me, in order that, through me, the proclamation should be made so widely that all the Gentiles should hear it; and I was rescued 'out of the Lion's mouth.'
Webster
Notwithstanding, the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
Weymouth New Testament
The Lord, however, stood by me and filled me with inward strength, that through me the Message might be fully proclaimed and that all the Gentiles might hear it; and I was rescued from the lion's jaws.
Williams New Testament
But the Lord stood by me and gave me strength, so that the message preached by me might have its full effect and all the heathen might hear it. So I was rescued from the lion's jaws.
World English Bible
But the Lord stood by me, and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear; and I was delivered out of the mouth of the lion.
Worrell New Testament
The Lord stood by me, and strengthened me, that through me the proclamation might be fully announced, and that all the gentiles might hear; and I was delivered out of the mouth of a lion.
Worsley New Testament
But the Lord stood by me, and strengthened me; that by me the gospel might be fully spread, and that all the nations might hear: and so I was delivered out of the mouth of the lion.
Youngs Literal Translation
and the Lord stood by me, and did strengthen me, that through me the preaching might be fully assured, and all the nations might hear, and I was freed out of the mouth of a lion,
Themes
Afflicted saints » Christ supports
Afflictions made beneficial » In furthering the gospel
Beasts » Illustrative of » Persecutors
Lions » Used for the torture of criminals
Lions » Illustrative » Of persecutors
Power » Of Christ » Strengthened by
The power of Christ » Saints » Strengthened by
Protection » Is vouchsafed to saints in » Strengthening them
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Endunamoo
Dia
Plerophoreo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 4:17
Verse Info
Context Readings
Final Instructions To Timothy
16
At first no one defended me. They all abandoned me. May it not be counted against them.
17 But the Lord stood with me and
Cross References
Acts 9:15
The Lord said to him: Be on your way. This man is a chosen vessel to bear my name to the people of the nations, and kings and the children of Israel.
Psalm 22:21
Save me from the mouth of the lion and from the horns of wild oxen. You have answered me.
Acts 23:11
The following night the Lord stood by him and said: Be of good courage, Paul, for just as you testified about me in Jerusalem, so you also must bear witness at Rome.
1 Samuel 17:37
Jehovah saved me from lions and bears. He will save me from this Philistine. Saul answered: Go and Jehovah be with you.
Isaiah 41:14
Do not be afraid, O worm Jacob, O little Israel, for I will help you. This is the declaration of Jehovah, your Redeemer, and the Holy One of Israel.
Daniel 6:22
My God sent his angel, and shut the lions' mouths. They did not hurt me. I was found innocent before him. I have done no wrong before you, O king.
Matthew 10:19
When they hand you over, do not worry about what to say and how to say it. You will be given the words to speak at that time.
Ephesians 3:8
To me, the very least of all the holy ones, was given grace (loving divine influence) to preach to the people of the nations the untraceable riches of Christ.
Philippians 1:12-14
I would have you know, brothers that the things that happened to me turned out for the greater progress of the good news.
1 Peter 5:8
Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion walks about, seeking whom he may devour (consume).
2 Peter 2:9
Jehovah knows how to deliver the godly out of temptation, and to preserve the unrighteous for the Day of Judgment. (Psalm 34:19) (Matthew 25:46)
Psalm 37:39-40
But the salvation of the righteous is from Jehovah. He is their strength in time of trouble.
Psalm 109:31
He stands at the right hand of the needy people to save them from those who would condemn them to death.
Proverbs 20:2
Fear of a king is like the roar of a lion. Provoke him to anger and sin against yourself.
Proverbs 28:15
Like a roaring lion and a charging bear, so is a wicked ruler over the helpless people.
Isaiah 41:10
Do not fear for I am with you! Do not be dismayed for I am your God. I will strengthen you and help you. I will uphold you with my righteous right hand.'
Jeremiah 2:30
I have punished your children without results. They did not respond to correction. You killed my prophets like a raging lion.
Jeremiah 15:20-21
I will make you a fortified wall of copper to these people. Though they fight against you, they will not prevail over you. For I am with you to save you and deliver you, declares Jehovah.
Jeremiah 20:10-11
For I have heard the whispering of many: Terror on every side! Denounce him; yes, let us denounce him! All my trusted friends are watching for my fall. They say: Perhaps he will be deceived, so that we may prevail against him and take our revenge on him.
Daniel 6:27
He delivers and rescues, and he works signs and wonders in heaven and on earth, which has delivered Daniel from the power of the lions.
Luke 21:15
I will give you ability to talk and words of wisdom, which your adversaries shall not be able to resist or refute.
Acts 18:9-10
The Lord said to Paul in the night by a vision: Do not be afraid, but speak. Do not keep silent!
Acts 26:17-18
I will rescue you from the people and the nations. I am sending you to them.
Acts 27:23-24
Last night an angel of the God of whom I serve stood beside me.
Romans 16:25-26
Now to him that is of power to establish you according to my good news, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the secret, which was kept secret since the world began.
2 Corinthians 12:9
He told me: My grace is sufficient for you for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore, I would rather glory in my infirmities (frailities), that the power of Christ may rest upon me (cover me like a tent) (descend upon me) (abide with me). (Isaiah 40:29-31)
1 Timothy 1:12
I thank him that enabled me and counted me faithful, appointing me to his service, Christ Jesus our Lord.
2 Timothy 3:11
and also persecutions and sufferings. The things that happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. Out of them the Lord delivered me.
Hebrews 11:33
who through faith subdued kingdoms, affected righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,