Parallel Verses

New American Standard Bible

They abandoned their idols there, so David and his men carried them away.

King James Version

And there they left their images, and David and his men burned them.

Holman Bible

The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them off.

International Standard Version

The Philistines abandoned their idols there, and David and his army carried them off.

A Conservative Version

And they left their images there, and David and his men took them away.

American Standard Version

And they left their images there; and David and his men took them away.

Amplified

The Philistines abandoned their [pagan] idols there, so David and his men took them away [to be burned].

Bible in Basic English

And the Philistines, when they went in flight, did not take their images with them, and David and his men took them away.

Darby Translation

And they left their images there, and David and his men took them away.

Julia Smith Translation

And they will leave there their images, and David and his men will take them away.

King James 2000

And there they left their images, and David and his men burned them.

Lexham Expanded Bible

They had left their idols there, so David and his men carried them away.

Modern King James verseion

And they left their images there, and David and his men took them away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there they left their images, and David and his men took them up.

NET Bible

The Philistines abandoned their idols there, and David and his men picked them up.

New Heart English Bible

They left their images there; and David and his men took them away.

The Emphasized Bible

And they left their images there, - and David and his men took them away.

Webster

And there they left their images, and David and his men burned them.

World English Bible

They left their images there; and David and his men took them away.

Youngs Literal Translation

And they forsake there their idols, and David and his men lift them up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עצב 
`atsab 
Usage: 17

and David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and his men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

Context Readings

War With The Philistines

20 David went to Baal Perazim and defeated the Philistines. He said: Jehovah has overwhelmed my enemies in front of me like an overwhelming flood. That is why that place is called Baal Perazim (Master of Breaking Through) 21 They abandoned their idols there, so David and his men carried them away. 22 The Philistines again attacked and overran the valley of Rephaim.

Cross References

Deuteronomy 7:5

Deal with them in this way: Destroy their altars and break down their sacred pillars. Cut down their idols and burn them with fire.

Deuteronomy 7:25

Burn the carved images of their gods with fire. Do not covet the silver or the gold that is on them. Do not take it for yourselves, or you will be snared by it. It is an abomination to Jehovah your God.

1 Samuel 5:2-6

They brought it into the temple of Dagon and placed it beside Dagon.

1 Chronicles 14:11-12

David and his men went to Baal Perazim. He defeated them there. He said: As waters break out, God has broken out against my enemies by my hand. So that place was called Baal Perazim (the lord who breaks out).

Isaiah 37:19

They have thrown their gods into the fire and destroyed them. But they were not gods! They were only wood and stone, fashioned by human hands.

Isaiah 46:1-2

Bel bows down and Nebo stoops low. Their idols are borne by beasts of burden. The images that are carried about are burdensome. They are a burden for the weary.

Jeremiah 43:12

He will set fire to the temples of Egypt's gods. He will burn down the temples and take their gods captive. Nebuchadnezzar will put on Egypt as his coat as a shepherd puts on his coat. He will leave Egypt peacefully.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain