Parallel Verses
Modern King James verseion
And David said to Michal, It was before Jehovah, who chose me before your father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of Jehovah, over Israel. And I danced before Jehovah.
New American Standard Bible
So David said to Michal, “
King James Version
And David said unto Michal, It was before the LORD, which chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.
Holman Bible
David replied to Michal, “I was dancing
International Standard Version
But David replied to Michal, "It was in front of the LORD, who appointed me to replace your father and his entire household by selecting me as Commander-in-Chief over Israel, the people of the LORD, that I danced in front of the LORD.
A Conservative Version
And David said to Michal, [It was] before LORD, who chose me above thy father, and above all his house, to appoint me prince over the people of LORD, over Israel. Therefore I will play before LORD.
American Standard Version
And David said unto Michal, It was before Jehovah, who chose me above thy father, and above all his house, to appoint me prince over the people of Jehovah, over Israel: therefore will I play before Jehovah.
Amplified
So David said to Michal, “It was before the Lord [that I did this], who chose me above your father and all his house, to appoint me as ruler over Israel, the people of the Lord. Therefore I will celebrate [in pure enjoyment] before the Lord.
Bible in Basic English
And David said to Michal, I was dancing before the Lord, who put me over your father and all his sons, to make me a ruler over the people of the Lord, over his people Israel: and I will go on playing before the Lord;
Darby Translation
And David said to Michal, It was before Jehovah, who chose me rather than thy father, and than all his house, to appoint me ruler over the people of Jehovah, over Israel; and I played before Jehovah.
Julia Smith Translation
And David will say to Michal, Before Jehovah who chose in me above thy father and above all his house, to appoint me leader over the people of Jehovah, over Israel: and I played before Jehovah.
King James 2000
And David said unto Michal, It was before the LORD, who chose me before your father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I make merry before the LORD.
Lexham Expanded Bible
So David said to Michal, "[In the] presence of Yahweh who chose me {over} your father and {over} his household, to appoint me [as] leader over the people of Yahweh, over Israel, I have celebrated before Yahweh.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But David said again to Michal, "I thought to dance before the LORD - which chose me, rather thy father and all his kin, and commanded me to be ruler over all the people of the LORD, even over Israel.
NET Bible
David replied to Michal, "It was before the Lord! I was celebrating before the Lord, who chose me over your father and his entire family and appointed me as leader over the Lord's people Israel.
New Heart English Bible
David said to Michal, "It was before the LORD, who chose me above your father, and above all his house, to appoint me prince over the people of the LORD, over Israel. therefore I will celebrate before the LORD.
The Emphasized Bible
And David said unto Michal, Before Yahweh, I will dance, - blessed, be Yahweh, who made choice of me above thy father, and above all his house, putting me in charge as leader over the people of Yahweh, over Israel, - therefore will I dance before Yahweh;
Webster
And David said to Michal, It was before the LORD, who chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.
World English Bible
David said to Michal, "It was before Yahweh, who chose me above your father, and above all his house, to appoint me prince over the people of Yahweh, over Israel. Therefore will I celebrate before Yahweh.
Youngs Literal Translation
And David saith unto Michal, ' -- Before Jehovah, who fixed on me above thy father, and above all his house, to appoint me leader over the people of Jehovah, and over Israel, -- yea, I played before Jehovah;
Themes
David » King of israel » Michal rebukes him for his religious enthusiasm
Family » Instances of infelicity in » David and michal
Malice » Instances of » David toward michal
Michal » Ridicules david on account of his religious zeal
Retaliation » Instances of » David on michal
Sarcasm » Instances of » David's reply to michal's irony
Thankfulness » To God, instances of » Of david
Women » Instances of » Michal, in her derision of david's religious zeal
Topics
Interlinear
Paniym
Bachar
'ab
Bayith
Sachaq
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 6:21
Verse Info
Context Readings
David And Michal
20 And David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David and said, How glorious was the king of Israel today, who uncovered himself today in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovers himself! 21 And David said to Michal, It was before Jehovah, who chose me before your father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of Jehovah, over Israel. And I danced before Jehovah. 22 And I will be still lower than this, and will be base in my own sight. And of the handmaids of whom you have spoken, with them I shall be had in honor.
Cross References
1 Samuel 13:14
But now your kingdom shall not stand. Jehovah has sought Him a man after His own heart, and Jehovah has appointed him to be leader over His people, because you have not kept what Jehovah commanded you.
1 Samuel 15:28
And Samuel said to him, Jehovah has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours who is better than you.
1 Samuel 16:1
And Jehovah said to Samuel, How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from reigning over Israel? Fill your horn with oil and go. I will send you to Jesse of Bethlehem. For I have seen a king for Me among his sons.
1 Samuel 16:12
And he sent and brought him in. And he was ruddy, with beautiful eyes and good form. And Jehovah said, Arise, anoint him. For this is he.
2 Samuel 6:5
And David and all the house of Israel were dancing before Jehovah on all instruments of fir wood, with lyres and with harps, and with tambourines, and with sistra, and with cymbals.
2 Samuel 6:14
And David danced before Jehovah with all his might. And David was girded with a linen ephod.
2 Samuel 6:16
And it happened as the ark of Jehovah came to the city of David, Michal, Saul's daughter, looked through a window and saw King David leaping and dancing before Jehovah. And she despised him in her heart.
1 Chronicles 15:29
And it happened as the ark of the covenant of Jehovah came to the City of David, Michal the daughter of Saul, looking out a window, saw King David dancing and playing. And she despised him in her heart.
Psalm 78:70-72
He also chose David His servant, and took him from the sheepfolds;
Psalm 89:19-20
Then You spoke in a vision to Your holy one, and You said, I have laid help on a mighty one; I have lifted up a chosen one out of the people.
Acts 13:22
And when He had removed him, He raised up David to them to be their king; to whom He also witnessed and said, I have found David the son of Jesse to be a man after My own heart, who shall fulfill all My will.
1 Corinthians 10:31
Therefore whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.