Parallel Verses

World English Bible

David and all the house of Israel played before Yahweh with all kinds of [instruments made of] fir wood, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with castanets, and with cymbals.

New American Standard Bible

Meanwhile, David and all the house of Israel were celebrating before the Lord with all kinds of instruments made of fir wood, and with lyres, harps, tambourines, castanets and cymbals.

King James Version

And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.

Holman Bible

David and the whole house of Israel were celebrating before the Lord with all kinds of fir wood instruments, lyres, harps, tambourines, sistrums, and cymbals.

International Standard Version

David and the entire assembly of Israel were dancing in the presence of the LORD with all of their strength, accompanied by all sorts of wood instruments, harps, tambourines, castanets, and cymbals.

A Conservative Version

And David and all the house of Israel played before LORD with all manner of [instruments of] fir-wood, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with castanets, and with cymbals.

American Standard Version

And David and all the house of Israel played before Jehovah with all manner of instruments made of fir-wood, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with castanets, and with cymbals.

Amplified

Meanwhile, David and all the house of Israel were celebrating and dancing before the Lord with all kinds of instruments made of fir or cypress wood, with lyres, harps, tambourines, castanets, and cymbals.

Bible in Basic English

And David and all the men of Israel made melody before the Lord with all their power, with songs and with corded instruments and instruments of brass.

Darby Translation

And David and all the house of Israel played before Jehovah on all manner of instruments made of cypress wood, with harps, and with lutes, and with tambours, and with sistra, and with cymbals.

Julia Smith Translation

And David and all the house of Israel playing before Jehovah upon all cypress woods, and upon harps, and upon lyres and upon drums, and upon timbrels and upon cymbals.

King James 2000

And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on tambourines, and on castanets, and on cymbals.

Lexham Expanded Bible

Now David and all the house of Israel [were] dancing before Yahweh, with all kinds of [musical instruments made from] ash trees, and with zithers, harps, tambourines, sistrums, and cymbals.

Modern King James verseion

And David and all the house of Israel were dancing before Jehovah on all instruments of fir wood, with lyres and with harps, and with tambourines, and with sistra, and with cymbals.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David and all the house of Israel played before the LORD with all manner instruments of fir wood - with harps, psalteries, timbrels, fiddles and cymbals.

NET Bible

while David and all Israel were energetically celebrating before the Lord, singing and playing various stringed instruments, tambourines, rattles, and cymbals.

New Heart English Bible

David and all the house of Israel played before the LORD with all their strength and with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with castanets, and with cymbals.

The Emphasized Bible

And, David and all the house of Israel, were dancing for joy before Yahweh, with all boldness and with songs, - and with lyres, and with harps, and with timbrels, and with sistrums, and with cymbals.

Webster

And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.

Youngs Literal Translation

and David and all the house of Israel are playing before Jehovah, with all kinds of instruments of fir-wood, even with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cornets, and with cymbals.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and all the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׂחק 
Sachaq 
Usage: 36

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

בּרושׁ 
B@rowsh 
Usage: 20

even on harps
כּנּור 
Kinnowr 
Usage: 42

and on psalteries
נבל נבל 
Nebel 
Usage: 38

and on timbrels
תּף 
Toph 
Usage: 17

and on cornets
מנענע 
M@na`na` 
Usage: 1

Context Readings

David Brings The Ark Of Yahweh To Jerusalem

4 They brought it out of the house of Abinadab, which was in the hill, with the ark of God: and Ahio went before the ark. 5 David and all the house of Israel played before Yahweh with all kinds of [instruments made of] fir wood, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with castanets, and with cymbals. 6 When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah put forth [his hand] to the ark of God, and took hold of it; for the cattle stumbled.

Cross References

1 Chronicles 13:8

David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets.

Psalm 150:3-5

Praise him with the sounding of the trumpet! Praise him with harp and lyre!

1 Samuel 18:6-7

It happened as they came, when David returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tambourines, with joy, and with instruments of music.

1 Samuel 10:5

"After that you shall come to the hill of God, where is the garrison of the Philistines: and it shall happen, when you have come there to the city, that you shall meet a band of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tambourine, and a pipe, and a harp, before them; and they will be prophesying:

1 Samuel 16:16

Let our lord now command your servants who are before you, to seek out a man who is a skillful player on the harp. It shall happen, when the evil spirit from God is on you, that he shall play with his hand, and you shall be well."

2 Kings 3:15

But now bring me a minstrel." It happened, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came on him.

1 Chronicles 15:10-24

of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers one hundred twelve.

Psalm 47:5

God has gone up with a shout, Yahweh with the sound of a trumpet.

Psalm 68:25-27

The singers went before, the minstrels followed after, in the midst of the ladies playing with tambourines,

Daniel 3:5

that whenever you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music, you fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king has set up;

Daniel 3:7

Therefore at that time, when all the peoples heard the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music, all the peoples, the nations, and the languages, fell down and worshiped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.

Daniel 3:10

You, O king, have made a decree, that every man that shall hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image;

Daniel 3:15

Now if you are ready whenever you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music to fall down and worship the image which I have made, [well]: but if you don't worship, you shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that god that shall deliver you out of my hands?

Amos 5:23

Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.

Amos 6:5

who strum on the strings of a harp; who invent for themselves instruments of music, like David;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain