Parallel Verses
New American Standard Bible
For
King James Version
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.
Holman Bible
You established Your people Israel to be Your own people forever, and You, Lord, have become their God.
International Standard Version
You have prepared your people Israel to be your very own people for ever, and you, LORD, have become their God!
A Conservative Version
And thou established to thyself thy people Israel to be a people to thee forever, and thou, LORD, became their God.
American Standard Version
And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.
Amplified
You established for Yourself Your people Israel as Your people forever, and You, O Lord, have become their God.
Bible in Basic English
But you took and made strong for yourself your people Israel, to be your people for ever; and you, Lord, became their God.
Darby Translation
And thou hast established to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, art become their God.
Julia Smith Translation
And thou wilt prepare to thyself thy people Israel to thee for a people, even to forever. And thou Jehovah wert to them for God.
King James 2000
For you have confirmed to yourself your people Israel to be a people unto you forever: and you, LORD, have become their God.
Lexham Expanded Bible
You have established your people Israel for yourself as a people forever, and you, O Yahweh, have become their God.
Modern King James verseion
For You have confirmed to Yourself Your people Israel to be a people to You forever. And You, Jehovah, have become their God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou hast ordained thy people Israel to be thy people forever. And thou, LORD, art their God.
NET Bible
You made Israel your very own people for all time. You, O Lord, became their God.
New Heart English Bible
You established for yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, LORD, became their God.
The Emphasized Bible
and hast established for thyself thy people Israel - for thyself as a people, unto times age-abiding, - thou thyself, also, O Yahweh, becoming their God.
Webster
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people to thee for ever: and thou, LORD, art become their God.
World English Bible
You established for yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, Yahweh, became their God.
Youngs Literal Translation
Yea, Thou dost establish to Thee Thy people Israel, to Thee for a people unto the age, and Thou, Jehovah, hast been to them for God.
Themes
Christ » Devotions of » Select readings
Christ » Power of » Prayers of
Church » For other leaders » Prayer for
Family » Parental prayers » Prayer
Humility » Instances of » David
private Prayer » Exemplified » David
Secret prayer » Examples of secret prayer » Private devotions of Christ
United prayer » Select readings
Interlinear
Kuwn
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 7:24
Verse Info
Context Readings
David Responds To Yahweh's Covenant
23
And who is like your people Israel, the one nation on earth whom God went to redeem to be his people, making himself a name and doing for them great and awesome things by driving out before your people, whom you redeemed for yourself from Egypt, a nation and its gods?
24 For
Cross References
Deuteronomy 26:18
And the LORD has declared today that you are a people for his treasured possession, as he has promised you, and that you are to keep all his commandments,
Genesis 17:7
And I will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your offspring after you.
Psalm 48:14
that this is God, our God forever and ever. He will guide us forever.
Exodus 6:7
I will take you to be my people, and I will be your God, and you shall know that I am the LORD your God, who has brought you out from under the burdens of the Egyptians.
Exodus 15:2
The LORD is my strength and my song, and he has become my salvation; this is my God, and I will praise him, my father's God, and I will exalt him.
Deuteronomy 27:9
Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, "Keep silence and hear, O Israel: this day you have become the people of the LORD your God.
2 Samuel 7:23
And who is like your people Israel, the one nation on earth whom God went to redeem to be his people, making himself a name and doing for them great and awesome things by driving out before your people, whom you redeemed for yourself from Egypt, a nation and its gods?
1 Chronicles 17:22
And you made your people Israel to be your people forever, and you, O LORD, became their God.
Isaiah 12:2
"Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for the LORDGOD is my strength and my song, and he has become my salvation."
Jeremiah 31:1
"At that time, declares the LORD, I will be the God of all the clans of Israel, and they shall be my people."
Jeremiah 31:33
But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD: I will put my law within them, and I will write it on their hearts. And I will be their God, and they shall be my people.
Jeremiah 32:38
And they shall be my people, and I will be their God.
Hosea 1:10
Yet the number of the children of Israel shall be like the sand of the sea, which cannot be measured or numbered. And in the place where it was said to them, "You are not my people," it shall be said to them, "Children of the living God."
Zechariah 13:9
And I will put this third into the fire, and refine them as one refines silver, and test them as gold is tested. They will call upon my name, and I will answer them. I will say, 'They are my people'; and they will say, 'The LORD is my God.'"
John 1:12
But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God,
Romans 9:25-26
As indeed he says in Hosea, "Those who were not my people I will call 'my people,' and her who was not beloved I will call 'beloved.'"
1 Peter 2:10
Once you were not a people, but now you are God's people; once you had not received mercy, but now you have received mercy.