Parallel Verses

New American Standard Bible

For I have not dwelt in a house since the day I brought up the sons of Israel from Egypt, even to this day; but I have been moving about in a tent, even in a tabernacle.

King James Version

Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.

Holman Bible

From the time I brought the Israelites out of Egypt until today I have not lived in a house; instead, I have been moving around with a tent as My dwelling.

International Standard Version

"""Are you going to build a house for me to inhabit? After all, I haven't lived in a house since the day I brought up the Israelis from Egypt until now. Instead, I've moved around in a tent that served as my dwelling place.

A Conservative Version

For I have not dwelt in a house since the day that I brought up the sons of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.

American Standard Version

for I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.

Amplified

For I have not dwelt in a house since the day I brought the sons (descendants) of Israel up from Egypt, even to this day; but I have been moving about in a tent, even in a tabernacle.

Bible in Basic English

For from the day when I took the children of Israel up out of Egypt till this day, I have had no house, but have gone from place to place in a tent.

Darby Translation

For I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but I went about in a tent and in a tabernacle.

Julia Smith Translation

For I dwelt not in a house from the day I brought up the sons of Israel from Egypt even to this day, and I shall be going in a tent and in a dwelling.

King James 2000

For I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have moved about in a tent and in a tabernacle.

Lexham Expanded Bible

For I have not dwelt in a house from the day I brought up the {Israelites} from Egypt until this day; [rather,] I [was] going about in a tent and in a tabernacle.

Modern King James verseion

For I have not dwelt in a house since the day that I brought up the sons of Israel out of Egypt until this day, but have walked in a tent, even in a tabernacle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I have not dwelt in any house since the time I brought the children of Israel out of Egypt, unto this day: but have walked in a tent and in a tabernacle.

NET Bible

I have not lived in a house from the time I brought the Israelites up from Egypt to the present day. Instead, I was traveling with them and living in a tent.

New Heart English Bible

For I have not lived in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have moved around in a tent and in a tabernacle.

The Emphasized Bible

seeing that I have not dwelt in a house, since the day that I brought up the sons of Israel out of Egypt, even unto this day, - but have been wandering in a tent as my habitation?

Webster

Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent, and in a tabernacle.

World English Bible

For I have not lived in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have moved around in a tent and in a tabernacle.

Youngs Literal Translation

for I have not dwelt in a house even from the day of My bringing up the sons of Israel out of Egypt, even unto this day, and am walking up and down in a tent and in a tabernacle.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in any house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

since the time
יום 
Yowm 
Usage: 2293

that I brought up
עלה 
`alah 
Usage: 890

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

out of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

יום 
Yowm 
Usage: 2293

but have walked
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

in a tent
אהל 
'ohel 
Usage: 345

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Yahweh Makes A Covenant With David

5 Go and tell my slave David, Thus hath the LORD said, Shalt thou build me a house for me to dwell in? 6 For I have not dwelt in a house since the day I brought up the sons of Israel from Egypt, even to this day; but I have been moving about in a tent, even in a tabernacle. 7 In all the places in which I have walked with all the sons of Israel did I speak a word in any of the tribes of Israel, unto whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why did ye not build me a house of cedar?


Cross References

1 Kings 8:16

Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I have chosen no city out of all the tribes of Israel in which to build a house, that my name might be there, but I chose David to be over my people Israel.

Exodus 40:18-19

And Moses caused the tabernacle to be raised up and fastened its sockets and set up its boards and put in its bars and caused its pillars to be raised up.

Joshua 18:1

And the whole congregation of the sons of Israel assembled together at Shiloh and set up the tabernacle of the testimony there after the land was subdued before them.

Exodus 33:14-15

And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.

Exodus 40:34-38

Then a cloud covered the tabernacle of the testimony, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

Leviticus 26:23-24

And if ye will not be corrected by me by these things, but will walk contrary unto me,

Leviticus 26:27-28

And if ye will not for all this hearken unto me but walk contrary unto me,

Numbers 10:33-36

Thus they departed from the mount of the LORD three days' journey, and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, searching out a resting place for them.

Deuteronomy 23:14

for the LORD thy God walks in the midst of thy camp to deliver thee and to give up thine enemies before thee; therefore, shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee and turn away from thee.

1 Chronicles 17:5-6

for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel unto this day, but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.

Acts 7:44

Our fathers had the tabernacle of the testimony in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses that he should make it according to the fashion that he had seen,

2 Corinthians 6:16

And what agreement does the temple of God have with idols? for ye are the temple of the living God; as God has said, I will dwell in them and walk in them and I will be their God, and they shall be my people.

Revelation 2:1

Unto the angel of the congregation of Ephesus write; These things, saith he that holds the seven stars in his right hand, who walks in the midst of the seven golden lampstands:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain