Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.
Holman Bible
After this, David defeated the Philistines,
International Standard Version
Sometime later, David defeated and subdued the Philistines, taking Metheg-ammah away from the Philistines.
A Conservative Version
And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them. And David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.
American Standard Version
And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.
Amplified
Now it came about after this that David defeated the Philistines and subdued (humbled) them, and he took control of Metheg-ammah [the main city] from the hand of the Philistines.
Bible in Basic English
And it came about after this that David made an attack on the Philistines and overcame them; and David took the authority of the mother-town from the hands of the Philistines.
Darby Translation
And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them; and David took the power of the capital out of the hand of the Philistines.
Julia Smith Translation
And it will be after this, and David will strike the rovers and subdue them: and David will take the bridle of the metropolis out of the hand of the rovers.
King James 2000
And after this it came to pass, that David struck the Philistines, and subdued them: and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.
Lexham Expanded Bible
It happened afterwards [that] David attacked [the] Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the hands of [the] Philistines.
Modern King James verseion
And it happened afterward, David struck the Philistines and humbled them. And David took The Bridle of the Metropolis out of the hand of the Philistines.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After that, David beat the Philistines and subdued them, and took the bridle of bondage out of their hands.
NET Bible
Later David defeated the Philistines and subdued them. David took Metheg Ammah from the Philistines.
New Heart English Bible
After this it happened that David struck the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.
The Emphasized Bible
And it came to pass, after this, that David smote the Philistines, and subdued them, - and David took the bridle of the metropolis, out of the hand of the Philistines.
Webster
And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.
World English Bible
After this it happened that David struck the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass afterwards that David smiteth the Philistines, and humbleth them, and David taketh the bridle of the metropolis out of the hand of the Philistines.
Themes
Metheg-ammah » A place in philistia
Philistines » David » Often defeated in the course of his reign
Interlinear
Nakah
Laqach
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 8:1
Verse Info
Context Readings
David's Military Victories Continue
1
Cross References
1 Chronicles 18:1-17
After this, David defeated and crushed the Philistines. He captured Gath and its surrounding villages from them.
2 Samuel 2:24
Joab and Abishai ran after Abner. It was sun down when they arrived at the hill of Ammah. This hill is near Giah on the road to the wilderness of Gibeon.
2 Samuel 7:9
I was with you wherever you went. I destroyed all your enemies in front of you. I will make your name famous like the names of the greatest people on earth.
2 Samuel 21:15-22
Once again there was a battle between the Philistines and Israel. David and his men went to fight the Philistines. David became exhausted.