Parallel Verses
Modern King James verseion
And he put garrisons in Edom. He put garrisons throughout all Edom, and all the men of Edom became David's servants. And Jehovah preserved David wherever he went.
New American Standard Bible
He put garrisons in Edom. In all Edom he put garrisons, and
King James Version
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.
Holman Bible
He placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites were subject to David.
International Standard Version
He erected garrisons throughout Edom, and all the Edomites became subservient to David, while the LORD gave victory to David wherever he went.
A Conservative Version
And he put garrisons in Edom. He put garrisons throughout all Edom, and all the Edomites became servants to David. And LORD gave victory to David wherever he went.
American Standard Version
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.
Amplified
He put garrisons in Edom; in all Edom he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. And the Lord helped him wherever he went.
Bible in Basic English
And he put armed forces in Edom; all through Edom he had armed forces stationed, and all the Edomites became servants to David. And the Lord made David overcome wherever he went.
Darby Translation
And he put garrisons in Edom: throughout Edom did he put garrisons; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
Julia Smith Translation
And he will put garrisons in Edom; in all Edom he put garrisons, and all Edom will be servants to David. And Jehovah will save David in all which he went
King James 2000
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David wherever he went.
Lexham Expanded Bible
He put garrisons in Edom; all over Edom he put garrisons, and all of Edom became servants of David. Yahweh protected David wherever he went.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he put keepers in Edom, even throughout all Edom put he soldiers; and all Edom became his servants. And the LORD kept David whatsoever he took in hand.
NET Bible
He placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites became David's subjects. The Lord protected David wherever he campaigned.
New Heart English Bible
He put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. The LORD gave victory to David wherever he went.
The Emphasized Bible
And he put, in Edom, garrisons, throughout all Edom, put be garrisons, and so it was that all Edom became servants unto David, - and Yahweh gave victory unto David, whithersoever he went.
Webster
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.
World English Bible
He put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went.
Youngs Literal Translation
and he putteth in Edom garrisons -- in all Edom he hath put garrisons, and all Edom are servants to David; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone.
Interlinear
Suwm
Suwm
`ebed
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 8:14
Verse Info
Context Readings
David's Military Victories Continue
13 And David made a name for himself when he returned from striking the Syrians in the Valley of Salt, eighteen thousand men. 14 And he put garrisons in Edom. He put garrisons throughout all Edom, and all the men of Edom became David's servants. And Jehovah preserved David wherever he went. 15 And David reigned over all Israel. And David did judgment and justice to all his people.
Cross References
Genesis 27:29
Let people serve you, and let nations bow down to you. Be lord over your brothers, and let your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone that curses you, and blessed be he that blesses you.
Genesis 25:23
And Jehovah said to her, Two nations are in your womb, and two kinds of people shall be separated from your bowels. And the one people shall be stronger than the other people, the older shall serve the younger.
2 Samuel 8:6
And David put garrisons in Syria of Damascus. And the Syrians became servants to David, bringing gifts. And Jehovah preserved David wherever he went.
Genesis 27:37-40
And Isaac answered and said to Esau, Behold! I have made him your lord, and all his brothers I have given him for servants. And with grain and wine I have supported him. And what shall I do now to you, my son?
Numbers 24:17-18
I shall see him, but not now. I shall behold him, but not near. There shall come a Star out of Jacob, and a Scepter shall rise out of Israel, and shall strike the corners of Moab, and destroy all the sons of tumult.
1 Kings 22:47
There was then no king in Edom, a deputy was king.
1 Chronicles 18:13
And he put guards in Edom. And all the men of Edom became David's servants. And Jehovah kept David safe wherever he went.
Psalm 60:8-9
Moab is My washpot; over Edom I will cast out My shoe; over Philistia I cry in triumph.
Psalm 108:9-10
Moab is My washpot; I will cast out My shoe over Edom; I will triumph over Philistia.
Psalm 121:4-8
Behold, He who keeps Israel shall neither slumber nor sleep.