Parallel Verses

Modern King James verseion

And David put garrisons in Syria of Damascus. And the Syrians became servants to David, bringing gifts. And Jehovah preserved David wherever he went.

New American Standard Bible

Then David put garrisons among the Arameans of Damascus, and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the Lord helped David wherever he went.

King James Version

Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.

Holman Bible

Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord made David victorious wherever he went.

International Standard Version

David erected garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, placing the Arameans under servitude to him, and they paid tribute to him.

A Conservative Version

Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And LORD gave victory to David wherever he went.

American Standard Version

Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

Amplified

Then David put garrisons among the Arameans in Damascus, and the Arameans became his servants and brought tribute. The Lord helped David wherever he went.

Bible in Basic English

And David put armed forces in Aram of Damascus: and the Aramaeans became servants to David and gave him offerings. And the Lord made David overcome wherever he went.

Darby Translation

And David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.

Julia Smith Translation

And David will put garrisons in Aram of Damascus: and Aram will be to David for servants, lifting up gifts. And Jehovah saved David in all which he went

King James 2000

Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David wherever he went.

Lexham Expanded Bible

David placed garrisons in Aram of Damascus, so Aram became servants of David, bringing tribute. Yahweh protected David everywhere he went.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Syrians became servants to David paying tribute. And thus the LORD saved David in all that he went to.

NET Bible

David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David's subjects and brought tribute. The Lord protected David wherever he campaigned.

New Heart English Bible

Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. The LORD gave victory to David wherever he went.

The Emphasized Bible

Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became David's, as servants bringing gifts, - and so Yahweh gave victory unto David, whithersoever he went.

Webster

Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.

World English Bible

Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.

Youngs Literal Translation

and David putteth garrisons in Aram of Damascus, and Aram is to David for a servant, bearing a present; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

נצב נציב 
N@tsiyb 
Usage: 11

in Syria
ארם 
'Aram 
Usage: 132

דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂקo 
Dammeseq 
Usage: 45

and the Syrians
ארם 
'Aram 
Usage: 132

עבד 
`ebed 
Usage: 800

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and brought
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

And the Lord

Usage: 0

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

Context Readings

David's Military Victories Continue

5 And when the Syrians of Damascus came to rescue Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand men of the Syrians. 6 And David put garrisons in Syria of Damascus. And the Syrians became servants to David, bringing gifts. And Jehovah preserved David wherever he went. 7 And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.


Cross References

2 Samuel 8:14

And he put garrisons in Edom. He put garrisons throughout all Edom, and all the men of Edom became David's servants. And Jehovah preserved David wherever he went.

2 Samuel 7:9

And I was with you wherever you went, and have cut off all your enemies out of your sight, and have made you a great name like the name of the great ones in the earth.

1 Samuel 13:3

And Jonathan struck the garrison of the Philistines in Geba, and the Philistines heard. And Saul blew the ram's horn throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.

1 Samuel 14:1

And the day came that Jonathan the son of Saul said to the young man who bore his armor, Come and let us go over to the Philistines' garrison which is on the other side. But he did not tell his father.

1 Samuel 14:6

And Jonathan said to the young man who bore his armor, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised ones. It may be that Jehovah will work for us. For there is no restraint to Jehovah, to save by many or by few.

1 Samuel 14:15

And there was trembling in the army, in the field, and among all the people. The garrison and the spoilers also trembled, and the earth quaked, and it was a very great trembling.

2 Samuel 3:18

And then do it, for Jehovah has spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save My people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.

2 Samuel 8:2

And he struck Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground. Even with two lines he measured to put to death, and with one full line to keep alive. And the Moabites became David's servants, bringing gifts.

2 Samuel 23:14

And David was then in a stronghold, and the fort of the Philistines was then in Bethlehem.

1 Chronicles 18:13

And he put guards in Edom. And all the men of Edom became David's servants. And Jehovah kept David safe wherever he went.

2 Chronicles 17:2

And he placed troops in all the fortified cities of Judah, and set troops in the land of Judah and in the cities of Ephraim which Asa his father had taken.

Psalm 5:11-12

But let all who put their trust in You rejoice; let them always shout for joy, because You defend them. And let those who love Your name be joyful in You.

Psalm 18:34-46

He teaches my hands to war, so that a bow of bronze is bent by my arms.

Psalm 121:7-8

Jehovah shall keep you from all evil; He shall keep your soul.

Psalm 140:7

O Lord Jehovah, the strength of my salvation, You have covered my head in the day of battle.

Psalm 144:1-2

A Psalm of David. Blessed is Jehovah my Rock, who teaches My hands for war, my fingers for battle.

Proverbs 21:31

The horse is prepared for the day of battle; but safety is from Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain