Parallel Verses
NET Bible
He placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites became David's subjects. The Lord protected David wherever he campaigned.
New American Standard Bible
He put garrisons in Edom. In all Edom he put garrisons, and
King James Version
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.
Holman Bible
He placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites were subject to David.
International Standard Version
He erected garrisons throughout Edom, and all the Edomites became subservient to David, while the LORD gave victory to David wherever he went.
A Conservative Version
And he put garrisons in Edom. He put garrisons throughout all Edom, and all the Edomites became servants to David. And LORD gave victory to David wherever he went.
American Standard Version
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.
Amplified
He put garrisons in Edom; in all Edom he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. And the Lord helped him wherever he went.
Bible in Basic English
And he put armed forces in Edom; all through Edom he had armed forces stationed, and all the Edomites became servants to David. And the Lord made David overcome wherever he went.
Darby Translation
And he put garrisons in Edom: throughout Edom did he put garrisons; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
Julia Smith Translation
And he will put garrisons in Edom; in all Edom he put garrisons, and all Edom will be servants to David. And Jehovah will save David in all which he went
King James 2000
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David wherever he went.
Lexham Expanded Bible
He put garrisons in Edom; all over Edom he put garrisons, and all of Edom became servants of David. Yahweh protected David wherever he went.
Modern King James verseion
And he put garrisons in Edom. He put garrisons throughout all Edom, and all the men of Edom became David's servants. And Jehovah preserved David wherever he went.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he put keepers in Edom, even throughout all Edom put he soldiers; and all Edom became his servants. And the LORD kept David whatsoever he took in hand.
New Heart English Bible
He put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. The LORD gave victory to David wherever he went.
The Emphasized Bible
And he put, in Edom, garrisons, throughout all Edom, put be garrisons, and so it was that all Edom became servants unto David, - and Yahweh gave victory unto David, whithersoever he went.
Webster
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.
World English Bible
He put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went.
Youngs Literal Translation
and he putteth in Edom garrisons -- in all Edom he hath put garrisons, and all Edom are servants to David; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone.
Interlinear
Suwm
Suwm
`ebed
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 8:14
Verse Info
Context Readings
David's Military Victories Continue
13 David became famous when he returned from defeating the Arameans in the Valley of Salt, he defeated 18,000 in all. 14 He placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites became David's subjects. The Lord protected David wherever he campaigned. 15 David reigned over all Israel; he guaranteed justice for all his people.
Cross References
Genesis 27:29
May peoples serve you and nations bow down to you. You will be lord over your brothers, and the sons of your mother will bow down to you. May those who curse you be cursed, and those who bless you be blessed."
Genesis 25:23
and the Lord said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples will be separated from within you. One people will be stronger than the other, and the older will serve the younger."
2 Samuel 8:6
David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David's subjects and brought tribute. The Lord protected David wherever he campaigned.
Genesis 27:37-40
Isaac replied to Esau, "Look! I have made him lord over you. I have made all his relatives his servants and provided him with grain and new wine. What is left that I can do for you, my son?"
Numbers 24:17-18
I see him, but not now; I behold him, but not close at hand. A star will march forth out of Jacob, and a scepter will rise out of Israel. He will crush the skulls of Moab, and the heads of all the sons of Sheth.
1 Kings 22:47
There was no king in Edom at this time; a governor ruled.
1 Chronicles 18:13
He placed garrisons in Edom, and all the Edomites became David's subjects. The Lord protected David wherever he campaigned.
Psalm 60:8-9
Moab is my washbasin. I will make Edom serve me. I will shout in triumph over Philistia."
Psalm 108:9-10
Moab is my wash basin. I will make Edom serve me. I will shout in triumph over Philistia."
Psalm 121:4-8
Look! Israel's protector does not sleep or slumber!