Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became David's, as servants bringing gifts, - and so Yahweh gave victory unto David, whithersoever he went.
New American Standard Bible
Then David put garrisons among the Arameans of Damascus, and
King James Version
Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.
Holman Bible
Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord made David victorious wherever he went.
International Standard Version
David erected garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, placing the Arameans under servitude to him, and they paid tribute to him.
A Conservative Version
Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And LORD gave victory to David wherever he went.
American Standard Version
Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.
Amplified
Then David put garrisons among the Arameans in Damascus, and the Arameans became his servants and brought tribute. The Lord helped David wherever he went.
Bible in Basic English
And David put armed forces in Aram of Damascus: and the Aramaeans became servants to David and gave him offerings. And the Lord made David overcome wherever he went.
Darby Translation
And David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
Julia Smith Translation
And David will put garrisons in Aram of Damascus: and Aram will be to David for servants, lifting up gifts. And Jehovah saved David in all which he went
King James 2000
Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David wherever he went.
Lexham Expanded Bible
David placed garrisons in Aram of Damascus, so Aram became servants of David, bringing tribute. Yahweh protected David everywhere he went.
Modern King James verseion
And David put garrisons in Syria of Damascus. And the Syrians became servants to David, bringing gifts. And Jehovah preserved David wherever he went.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Syrians became servants to David paying tribute. And thus the LORD saved David in all that he went to.
NET Bible
David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David's subjects and brought tribute. The Lord protected David wherever he campaigned.
New Heart English Bible
Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. The LORD gave victory to David wherever he went.
Webster
Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.
World English Bible
Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.
Youngs Literal Translation
and David putteth garrisons in Aram of Damascus, and Aram is to David for a servant, bearing a present; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone;
Themes
Damascus » Laid under tribute to david
God » Sustaining providence » Preserving the faithful
God's Promises » Of preservation » Preserving the faithful
Hadadezer » King of zobah, vanquished by david
Preservation » Sustaining providence » Preserving the faithful
divine Providence » Sustaining » Preserving the faithful
Sustaining providence » Preserving the faithful
Syria » Minor kingdoms within the region » Damascus
Syria » David » Garrisoned and made tributary
Syria » More properly the country around damascus
Topics
Interlinear
Suwm
`ebed
Nasa'
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 8:6
Verse Info
Context Readings
David's Military Victories Continue
5 And, when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah, David smote of the Syrians, twenty-two thousand men. 6 Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became David's, as servants bringing gifts, - and so Yahweh gave victory unto David, whithersoever he went. 7 And David took the shields of gold which had come to the servants of Hadadezer, - and brought them to Jerusalem;
Cross References
2 Samuel 8:14
And he put, in Edom, garrisons, throughout all Edom, put be garrisons, and so it was that all Edom became servants unto David, - and Yahweh gave victory unto David, whithersoever he went.
2 Samuel 7:9
and was with thee, whithersoever thou didst go, and have cut off all thine enemies, from before thee, - and will make thee a name, like the name of the great ones who are in the earth;
1 Samuel 13:3
Then did Jonathan smite the garrison of Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it, - and, Saul, blew with a horn throughout all the land saying, Let the Hebrews hear!
1 Samuel 14:1
And it came about, on a certain day, that Jonathan son of Saul said unto the young man bearing his armour: Come! and let us pass over unto the garrison of the Philistines, that is on the other side, yonder! but, to his father, he told it not.
1 Samuel 14:6
So Jonathan said unto the young man bearing his armour - Come! and let us cross over unto the garrison of these uncircumcised, peradventure, Yahweh may work by us, - for there is no restraint with Yahweh, to save by many, or by few.
1 Samuel 14:15
And there came to be a trembling in the camp, in the field, and among all the people, the outposts and the spoilers, they too, trembled, - and the earth quaked, so it became a preternatural trembling.
2 Samuel 3:18
Now, therefore, act, - for Yahweh, spake unto David, saying, By the hand of David my servant, will I save my people Israel, out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.
2 Samuel 8:2
And he smote Moab, and measured them with the line casting, them down to the ground, and be measured with two lines to put to death, and with one full line to keep alive, - so the Moabites became David's, as servants, bringing gifts.
2 Samuel 23:14
and, David, then was in a stronghold, - and, a garrison of Philistines, was then in Bethlehem.
1 Chronicles 18:13
and set, in Edom, garrisons, and all Edom became servants unto David, - and Yahweh gave David the victory, whithersoever he went.
2 Chronicles 17:2
and put forces in all the fortified cities of Judah, - and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had captured.
Psalm 5:11-12
That all may rejoice who seek refuge in thee, to times age-abiding, may shout in triumph, that thou wilt protect them, and they may leap for joy in thee who are lovers of thy Name.
Psalm 18:34-46
Teaching my hands to war, - so that a bow of bronze was bent by mine arms.
Psalm 121:7-8
Yahweh, will keep thee from all harm, He will keep thy life.
Psalm 140:7
O Yahweh, My Lord, my saving strength, thou hast screened my head in the day of battle.
Psalm 144:1-2
Blessed be Yahweh, my Rock, who teacheth my hands to war, my fingers to fight:
Proverbs 21:31
The horse, is prepared for the day of battle, but, to Yahweh, pertaineth the victory.