Parallel Verses

World English Bible

Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to him, we ask you

New American Standard Bible

Now we request you, brethren, with regard to the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him,

King James Version

Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him,

Holman Bible

Now concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to Him: We ask you, brothers,

International Standard Version

Now we ask you, brothers, regarding the coming of our Lord Jesus, the Messiah, and our gathering together to him,

A Conservative Version

Now we ask you, brothers, on behalf of the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him,

American Standard Version

Now we beseech you, brethren, touching the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together unto him;

Amplified

Now in regard to the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to meet Him, we ask you, brothers and sisters,

An Understandable Version

Now concerning the return of our Lord Jesus Christ, and our being gathered to Him, brothers,

Anderson New Testament

But, we beseech you, brethren, concerning the coming of; our Lord Jesus Christ, and our coming together to him,

Bible in Basic English

Now as to the coming of the Lord Jesus Christ, and our meeting with him, it is our desire, my brothers,

Common New Testament

Now concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him, we beg you, brethren,

Daniel Mace New Testament

Now we conjure you, brethren, that with respect to the coming of our Lord Jesus Christ, and our being assembled with him,

Darby Translation

Now we beg you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him,

Godbey New Testament

But we beseech you, brethren, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering unto him;

Goodspeed New Testament

As to the coming of our Lord Jesus Christ, brothers, and our assembling to meet him, we beg you

John Wesley New Testament

Now I beseech you, brethren, concerning the coming of our Lord Jesus Christ,

Julia Smith Translation

And we ask you, brethren, concerning the arrival of our Lord Jesus Christ, and our assembling together to him,

King James 2000

Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him,

Lexham Expanded Bible

Now we ask you, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our assembling to him,

Modern King James verseion

Now we beseech you, my brothers, with regard to the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and in that we shall assemble unto him,

Moffatt New Testament

With regard to the arrival of the Lord Jesus Christ and our muster before him, I beg you, brothers,

Montgomery New Testament

Now concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to meet him, I entreat you, brothers,

NET Bible

Now regarding the arrival of our Lord Jesus Christ and our being gathered to be with him, we ask you, brothers and sisters,

New Heart English Bible

Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to him, we ask you

Noyes New Testament

Now we beseech you, brethren, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our being assembled together unto him,

Sawyer New Testament

And we beseech you, brothers, in respect to the coming of our Lord Jesus Christ, and our being brought together to him,

The Emphasized Bible

But we request you, brethren, - in behalf of the Presence of our Lord Jesus Christ, and our gathering together unto him,

Thomas Haweis New Testament

NOW we entreat you, brethren, with regard to the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together unto him:

Twentieth Century New Testament

As to the Coming of our Lord Jesus Christ, and our being gathered to meet him, we beg you, Brothers,

Webster

Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering to him.

Weymouth New Testament

But with respect to the Coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to meet Him, we entreat you, brethren,

Williams New Testament

As to the coming of our Lord Jesus Christ and our final muster before Him, we beg you, brothers,

Worrell New Testament

Now we request you, brethren, regarding the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to Him,

Worsley New Testament

But as to the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together unto Him,

Youngs Literal Translation

And we ask you, brethren, in regard to the presence of our Lord Jesus Christ, and of our gathering together unto him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we beseech
ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

by
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

the coming
παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

by our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἐπισυναγωγή 
Episunagoge 
Usage: 2

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Images 2 Thessalonians 2:1

Prayers for 2 Thessalonians 2:1

Context Readings

The Man Of Lawlessness Will Be Revealed

1 Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to him, we ask you 2 not to be quickly shaken in your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by letter as from us, saying that the day of Christ had come.


Cross References

Mark 13:27

Then he will send out his angels, and will gather together his chosen ones from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the sky.

Matthew 24:31

He will send out his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together his chosen ones from the four winds, from one end of the sky to the other.

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs. To him will the obedience of the peoples be.

Matthew 25:32

Before him all the nations will be gathered, and he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats.

Romans 12:1

Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service.

Ephesians 1:10

to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens, and the things on the earth, in him;

1 Thessalonians 2:19

For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn't it even you, before our Lord Jesus at his coming?

1 Thessalonians 3:13

to the end he may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

1 Thessalonians 4:14-17

For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus.

2 Timothy 4:1

I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain