Parallel Verses

World English Bible

Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,

New American Standard Bible

Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us,

King James Version

Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

Holman Bible

Now to Him who is able to do above and beyond all that we ask or think according to the power that works in us—

International Standard Version

Now to the one who can do infinitely more than all we can ask or imagine according to the power that is working among us

A Conservative Version

Now to him who is able to do above extraordinary--above all things that we ask or think--according to the power that works in us,

American Standard Version

Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

Amplified

Now to Him who is able to [carry out His purpose and] do superabundantly more than all that we dare ask or think [infinitely beyond our greatest prayers, hopes, or dreams], according to His power that is at work within us,

An Understandable Version

May there be to God, who is able to do infinitely more [for us] than we could [even] ask or think, according to [His] power at work in us ---

Anderson New Testament

Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think according to his power which works in us,

Bible in Basic English

Now to him who is able to do in full measure more than all our desires or thoughts, through the power which is working in us,

Common New Testament

Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power that works within us,

Daniel Mace New Testament

Now unto him that is able to do infinitely above what we ask or comprehend, by his power operating in us,

Darby Translation

But to him that is able to do far exceedingly above all which we ask or think, according to the power which works in us,

Goodspeed New Testament

To him who by the exertion of his power within us can do unutterably more than all we ask or imagine,

John Wesley New Testament

Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

Julia Smith Translation

And to him being able to do above all things more abundantly above what we ask or think, according to the power being energetic in us,

King James 2000

Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,

Lexham Expanded Bible

Now to the one who is able to do beyond all measure more than all that we ask or think, according to the power that is at work in us,

Modern King James verseion

Now to Him who is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto him that is able to do exceeding abundantly, above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

Moffatt New Testament

Now to him who by the action of his power within us can do all things, aye far more than we ever ask or imagine,

Montgomery New Testament

Now unto him who, according to his might that is at work within us, is able to do infinitely more than all we ask or even think,

NET Bible

Now to him who by the power that is working within us is able to do far beyond all that we ask or think,

New Heart English Bible

Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,

Noyes New Testament

Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

Sawyer New Testament

To him that is able to do far beyond all that we ask or think, by the power which operates in us,

The Emphasized Bible

Now, unto him who is able to do, above all things, exceeding abundantly above the things which we ask or conceive, - according to the power which doth energise itself within us, -

Thomas Haweis New Testament

Now to him that is able to do above all things, exceeding abundantly, beyond what we ask or think, according to the power which effectually worketh in us;

Twentieth Century New Testament

To him who, through his power which is at work within us, is able to do far more than anything that we can ask or conceive--

Webster

Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us.

Weymouth New Testament

Now to Him who, in exercise of His power that is at work within us, is able to do infinitely beyond all our highest prayers or thoughts--

Williams New Testament

To Him who by His power that is at work within us can do surpassingly more than all we ask or imagine,

Worrell New Testament

Now to Him Who is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that is working in us,

Worsley New Testament

Now to Him that is able to do exceeding abundantly above all that we can ask or think, according to the power operating in us,

Youngs Literal Translation

and to Him who is able above all things to do exceeding abundantly what we ask or think, according to the power that is working in us,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

περισσῶς 
Perissos 
Usage: 3

ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅς ἥ ὅ 
Hos 

Usage: 980
Usage: 0

we ask
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

νοιέω 
Noeo 
Usage: 6

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Ephesians 3:20

Devotionals containing Ephesians 3:20

Images Ephesians 3:20

Context Readings

Prayer For Spiritual Strength

19 and to know Christ's love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God. 20 Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us, 21 to him be the glory in the assembly and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen.


Cross References

Romans 16:25

(14:24) Now to him who is able to establish you according to my Good News and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which has been kept secret through long ages,

2 Corinthians 9:8

And God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work.

Romans 4:21

and being fully assured that what he had promised, he was also able to perform.

Jude 1:24

Now to him who is able to keep them from stumbling, and to present you faultless before the presence of his glory in great joy,

Ephesians 1:19

and what is the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to that working of the strength of his might

Ephesians 3:7

of which I was made a servant, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.

Hebrews 7:25

Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them.

Genesis 18:4

Now let a little water be fetched, wash your feet, and rest yourselves under the tree.

Exodus 34:6

Yahweh passed by before him, and proclaimed, "Yahweh! Yahweh, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth,

2 Samuel 7:19

This was yet a small thing in your eyes, Lord Yahweh; but you have spoken also of your servant's house for a great while to come; and this after the way of men, Lord Yahweh!

1 Kings 3:13

I have also given you that which you have not asked, both riches and honor, so that there shall not be any among the kings like you, all your days.

2 Chronicles 25:9

Amaziah said to the man of God, "But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel?" The man of God answered, "Yahweh is able to give you much more than this."

Jeremiah 32:17

Ah Lord Yahweh! Behold, you have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm; there is nothing too hard for you,

Jeremiah 32:27

Behold, I am Yahweh, the God of all flesh: is there anything too hard for me?

Matthew 3:9

Don't think to yourselves, 'We have Abraham for our father,' for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.

John 10:29-30

My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father's hand.

1 Corinthians 2:9

But as it is written, "Things which an eye didn't see, and an ear didn't hear, which didn't enter into the heart of man, these God has prepared for those who love him."

Colossians 1:29

for which I also labor, striving according to his working, which works in me mightily.

1 Timothy 1:14

The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus.

Hebrews 11:19

concluding that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.

Psalm 36:8-9

They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.

Song of Songs 5:1

I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved

Isaiah 35:2

It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon's glory Lebanon will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see Yahweh's glory, the excellence of our God.

Isaiah 55:7

let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to Yahweh, and he will have mercy on him; and to our God, for he will abundantly pardon.

Daniel 3:17

If it be [so], our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of your hand, O king.

Daniel 6:20

When he came near to the den to Daniel, he cried with a lamentable voice; the king spoke and said to Daniel, Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?

John 10:10

The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.

Hebrews 13:20-21

Now may the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, our Lord Jesus,

James 4:12

Only one is the lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you to judge another?

2 Peter 1:11

For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ.

Genesis 17:1

When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty. Walk before me, and be blameless.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain