Parallel Verses

New American Standard Bible

For this reason God will send upon them a deluding influence so that they will believe what is false,

King James Version

And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:

Holman Bible

For this reason God sends them a strong delusion so that they will believe what is false,

International Standard Version

For this reason, God will send them a powerful delusion so that they will believe the lie.

A Conservative Version

And because of this God will send them the force of a delusion, for them to believe a lie,

American Standard Version

And for this cause God sendeth them a working of error, that they should believe a lie:

Amplified

Because of this God will send upon them a misleading influence, [an activity of error and deception] so they will believe the lie,

An Understandable Version

And this is the reason that God sends them a strong delusion [to influence them]: It is so that they would believe the lie,

Anderson New Testament

And for this reason God will send them strong delusion, in order that they may believe a lie,

Bible in Basic English

And for this cause, God will give them up to the power of deceit and they will put their faith in what is false:

Common New Testament

For this reason God sends upon them a strong delusion so that they will believe what is false,

Daniel Mace New Testament

wherefore God will suffer a spirit of delusion to work them into the belief of a lye:

Darby Translation

And for this reason God sends to them a working of error, that they should believe what is false,

Godbey New Testament

And on this account God sends to them the working of delusion, that they should believe a lie:

Goodspeed New Testament

This is why God sends upon them a misleading influence, to make them believe what is false,

John Wesley New Testament

And therefore God shall send them strong delusion, so that that they shall believe a lie,

Julia Smith Translation

And for this, God shall send them the energy of error, for them to believe in falsehood:

King James 2000

And for this cause God shall send them a strong delusion, that they should believe a lie:

Lexham Expanded Bible

And because of this, God sends them {a powerful delusion} so that they will believe the lie,

Modern King James verseion

And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore God shall send them strong delusion, that they should believe lies:

Moffatt New Testament

Therefore God visits them with an active delusion, till they put faith in falsehood,

Montgomery New Testament

For this reason God is sending on them an energy of delusion, that they should put faith in a falsehood;

NET Bible

Consequently God sends on them a deluding influence so that they will believe what is false.

New Heart English Bible

Because of this, God sends them a working of error, that they should believe a lie;

Noyes New Testament

And for this cause God sendeth them a working of delusion, that they may believe the falsehood;

Sawyer New Testament

And therefore, God sends them a power of delusion that they should believe a lie,

The Emphasized Bible

And, for this cause, God sendeth them an inworking of error, to the end they should believe in the falsehood, -

Thomas Haweis New Testament

And for this cause God shall send unto them the energy of delusion, that they should believe a lie:

Twentieth Century New Testament

That is why God places them under the influence of a delusion, to cause them to believe a lie;

Webster

And for this cause God will send them strong delusion, that they should believe a lie:

Weymouth New Testament

And for this reason God sends them a misleading influence that they may believe the lie;

Williams New Testament

This is why God sends them a misleading influence till they actually believe what is false,

World English Bible

Because of this, God sends them a working of error, that they should believe a lie;

Worrell New Testament

And, for this cause, God sendeth them a working of delusion, that they may believe the lie;

Worsley New Testament

And for this cause God will send upon them the efficacy of error, so that they shall themselves believe the lie:

Youngs Literal Translation

and because of this shall God send to them a working of delusion, for their believing the lie,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39


Usage: 0

ἐνέργεια 
Energeia 
Usage: 8

πλάνη 
Plane 
Usage: 10

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267


Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

Context Readings

The Man Of Lawlessness Will Be Revealed

10 He will use every kind of wicked deceit on those who will perish. They will perish because they did not welcome and love the truth so as to be saved. 11 For this reason God will send upon them a deluding influence so that they will believe what is false, 12 Then everyone who did not believe the truth, but was delighted with wickedness, will be condemned.

Cross References

Romans 1:28

They did not like to retain God in their knowledge, so God gave them over to a reprobate (depraved) mind, to do things that are not fitting.

Ezekiel 14:9

If a prophet is tricked into giving a prophecy, it is I, Jehovah, who tricked the prophet. I will use my power against you and destroy you from among my people Israel.

1 Kings 22:18-22

Israel's king said to Jehoshaphat: Did I not say to you, He will prophesy about me? It is always something bad!

2 Chronicles 18:18-22

Micaiah continued: Now listen to what Jehovah says! I saw Jehovah sitting on his throne in heaven. All his angels were standing beside him.

Psalm 81:11-12

My people did not listen to my voice. Israel did not obey me.

Psalm 109:17

He loved to put curses on others, so he, too, was cursed. He did not like to bless others, so he never received a blessing.

Isaiah 6:9-10

He said: Go and tell this people: 'Hear constantly but do not understand. See constantly but do not perceive.'

Isaiah 29:9-14

Stand still and wonder. Refuse to see and be blind. Get drunk and stagger, but not from wine.

Isaiah 44:20

They eat ashes because they are deceived. Their own misguided minds lead them astray. They cannot rescue themselves or ask themselves: Is what I hold in my right hand a false god?

Isaiah 66:4

Therefore I will choose harsh treatment for them and bring on them what they fear. I called, but no one answered. I spoke, but they did not listen. They did what I consider evil. They chose what I do not like.

Jeremiah 27:10

They prophesy lies to you. They will cause you to be taken far from your lands. I will scatter you, and you will die.

Ezekiel 21:29

The visions that you see are false. The predictions you make are lies. You are wicked and evil. Your day is coming, the day of your final punishment. The sword is going to fall on your necks.

Matthew 24:5

Many will come in my name, saying, 'I am the Christ,' and will deceive many.

Matthew 24:11

Many false prophets will arise and lead many astray.

John 12:39-43

Isaiah revealed the reason they could not believe:

Romans 1:21-25

for when they knew God, they did not glorify him as God. They did not thank him and were vain in their reasoning, for their foolish hearts were darkened.

1 Thessalonians 2:3

For our presentation (exhortation) is not based on error, or of uncleanness, or in deceit.

1 Timothy 4:1

The Spirit explicitly says that some will fall away from the faith (truth) in later times. Spirits and doctrines of demons will seduce them,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain