Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the mystery of that iniquity doth he already work, which only looketh, till he be taken out of the way

New American Standard Bible

For the mystery of lawlessness is already at work; only he who now restrains will do so until he is taken out of the way.

King James Version

For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.

Holman Bible

For the mystery of lawlessness is already at work, but the one now restraining will do so until he is out of the way,

International Standard Version

For the secret of this lawlessness is already at work, but only until the person now holding it back gets out of the way.

A Conservative Version

For the mystery of lawlessness is already working, only he who restrains it until now will develop from the midst.

American Standard Version

For the mystery of lawlessness doth already work: only there is one that restraineth now, until he be taken out of the way.

Amplified

For the mystery of lawlessness [rebellion against divine authority and the coming reign of lawlessness] is already at work; [but it is restrained] only until he who now restrains it is taken out of the way.

An Understandable Version

For this mysterious lawlessness is already at work [or, "this lawlessness is already secretly at work"]; but the one who is holding it back [will continue to do so] until he is removed.

Anderson New Testament

For the mystery of iniquity is already at work; only he that now restrains will restrain, till he be taken out of the way:

Bible in Basic English

For the secret of evil is even now at work: but there is one who is keeping back the evil till he is taken out of the way.

Common New Testament

For the mystery of lawlessness is already at work; only he who now restrains will do so until he is taken out of the way.

Daniel Mace New Testament

for the secret spirit of misrule is ready to break out as soon as the obstacle is taken away:

Darby Translation

For the mystery of lawlessness already works; only there is he who restrains now until he be gone,

Godbey New Testament

For already the mystery of lawlessness is working: only there is one now hindering, until he may be taken out of the midst;

Goodspeed New Testament

For disobedience is already secretly at work, but only until he who is now holding it in check is gotten out of the way.

John Wesley New Testament

For the mystery of iniquity already worketh; only he that with-holdeth will with-hold, till he be taken out of the way.

Julia Smith Translation

For the mystery of iniquity is already energetic: only he withholding, even till he be out of the midst.

King James 2000

For the mystery of iniquity does already work: only he who now restrains will do so, until he be taken out of the way.

Lexham Expanded Bible

For the mystery of lawlessness is at work already; only the one who now restrains [will do so] until he is out of the way,

Modern King James verseion

For the mystery of lawlessness is already working, only he is now holding back until it comes out of the midst.

Moffatt New Testament

For the secret force of lawlessness is at work already; only, it cannot be revealed till he who at present restrains it is removed.

Montgomery New Testament

For the mystery of lawlessness is already at work; only there is one who is hindering and will continue to hinder till he be removed;

NET Bible

For the hidden power of lawlessness is already at work. However, the one who holds him back will do so until he is taken out of the way,

New Heart English Bible

For the mystery of lawlessness already works. Only there is one who restrains now, until he is taken out of the way.

Noyes New Testament

For the mystery of lawlessness is already working; only there is one who now restraineth, until he be taken out of the way;

Sawyer New Testament

For the mystery of wickedness already works, [God] only restrains it just now, till it shall be out of the way;

The Emphasized Bible

For, the secret, of lawlessness, already, is inwardly working itself, - only, until, he that restraineth at present, shall be gone, out of the midst:

Thomas Haweis New Testament

For the mystery of iniquity is already powerfully working; only he that withholdeth hitherto, will do so till he is removed.

Twentieth Century New Testament

Wickedness, indeed, is already at work in secret; but only until he who at present restrains it is removed out of the way.

Webster

For the mystery of iniquity doth already work: only he who now restraineth will restrain, until he be taken out of the way.

Weymouth New Testament

For lawlessness is already at work in secret; but only until the man who is now exercising a restraining influence is removed,

Williams New Testament

For the secret power of lawlessness is already at work, but only until he who is holding it back has been gotten out of the way.

World English Bible

For the mystery of lawlessness already works. Only there is one who restrains now, until he is taken out of the way.

Worrell New Testament

for the mystery of lawlessness is already working: only He Who hindereth will hinder, until He is taken out of the midst.

Worsley New Testament

For the mystery of iniquity is already working, only there is one that hindreth till he be taken out of the way.

Youngs Literal Translation

for the secret of the lawlessness doth already work, only he who is keeping down now will hinder -- till he may be out of the way,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the mystery
μυστήριον 
Musterion 
Usage: 23

ἀνομία 
Anomia 
Usage: 10

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

ἤδη 
Ede 
Usage: 45

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

he who
κατέχω 
Katecho 
Usage: 16

now
ἄρτι 
Arti 
Usage: 21

κατέχω 
Katecho 
Usage: 16

will let, until
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

he be taken
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Devotionals

Devotionals about 2 Thessalonians 2:7

Images 2 Thessalonians 2:7

Prayers for 2 Thessalonians 2:7

Context Readings

The Man Of Lawlessness Will Be Revealed

6 And now ye know what withholdeth: even that he might be uttered at his time. 7 For the mystery of that iniquity doth he already work, which only looketh, till he be taken out of the way 8 and then shall that wicked be uttered, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the appearance of his coming,

Cross References

Revelation 17:5

And in her forehead was a name written, a mystery: "Great Babylon, the mother of whoredom and abominations of the earth."

Revelation 17:7

And the angel said unto me, "Wherefore marvellest thou? I will show thee the mystery of the woman, and of the beast that beareth her, which hath seven heads, and ten horns.

1 John 2:18

Little children it is now the last time, and as ye have heard how that antichrist shall come: even now are there many antichrists come already, whereby we know that it is the last time.

1 John 4:3

And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh, is not of God. And the same is that spirit of antichrist, of whom ye have heard, how that he should come: and even now already is he in the world.

Acts 20:29

For I am sure of this: that after my departing shall grievous wolves enter in among you, which will not spare the flock.

Colossians 2:18-23

Let no man make you shoot at a wrong mark, which after his own imagination walketh in the humbleness and holiness of angels, things which he never saw: causeless, puffed up with his fleshly mind,

1 Timothy 3:16

And without nay, great is that mystery of godliness. God was showed in the flesh, was justified in the spirit, was seen of angels, was preached unto the gentiles, was believed on in earth and received up in glory.

2 Timothy 2:17-18

and their words shall fret even as doth a canker: of whose number is Hymenaeus and Philetus,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain