Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Little children it is now the last time, and as ye have heard how that antichrist shall come: even now are there many antichrists come already, whereby we know that it is the last time.

New American Standard Bible

Children, it is the last hour; and just as you heard that antichrist is coming, even now many antichrists have appeared; from this we know that it is the last hour.

King James Version

Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.

Holman Bible

Children, it is the last hour. And as you have heard, “Antichrist is coming,” even now many antichrists have come. We know from this that it is the last hour.

International Standard Version

Little children, it is the last hour. Just as you heard that an antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. This is how we know it is the last hour.

A Conservative Version

Children, it is the last hour. And as ye heard that the antichrist comes, and now many antichrists have developed, from which we know that it is the last hour.

American Standard Version

Little children, it is the last hour: and as ye heard that antichrist cometh, even now have there arisen many antichrists; whereby we know that it is the last hour.

Amplified

Children, it is the last hour [the end of this age]; and just as you heard that the antichrist is coming [the one who will oppose Christ and attempt to replace Him], even now many antichrists (false teachers) have appeared, which confirms our belief that it is the last hour.

An Understandable Version

Dear children, it is [now] the last hour [i.e., the final period of God's dealing with people on earth], and since you have heard that an antichrist [i.e., a person who is against Christ] is coming, even now [you should be aware that] many antichrists have [already] come. This is [one way] we know that this is the last hour.

Anderson New Testament

Little children, it is the last time; and, as you have heard that the antichrist is coming, even now there are many antichrists; by which we know that it is the last time.

Bible in Basic English

Little children, it is the last hour; and as you were given word that the Antichrist would come, so now a number of Antichrists have come to you; and by this we are certain that it is the last hour.

Common New Testament

Little children, it is the last hour; and as you have heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have come; by this we know that it is the last hour.

Daniel Mace New Testament

Dear children, the last time is come: as ye have heard that antichrist was to come, accordingly many antichrists have already appeared; whereby we know that we are now in the last times.

Darby Translation

Little children, it is the last hour, and, according as ye have heard that antichrist comes, even now there have come many antichrists, whence we know that it is the last hour.

Emphatic Diaglott Bible

Young children, it is the last period. And as you have heard that the antichrist comes, so, now, there are many antichrists; whence you know that it is the last period.

Godbey New Testament

Little children, it is the last hour: and as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have come, from which we know that it is the last hour.

Goodspeed New Testament

Children, it is the last hour. You have heard that Antichrist is coming, and many Antichrists have indeed appeared. So we may be sure that it is the last hour.

John Wesley New Testament

Little children, it is the last time: and as ye have heard that Antichrist cometh, so even now there are many Antichrists, whereby we know that it is the last time.

Julia Smith Translation

Young children, it is the last hour: and as ye have heard that antichrist comes, and now many antichrists have come; whence we know that it is the last hour.

King James 2000

Little children, it is the last time: and as you have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; by which we know that it is the last time.

Lexham Expanded Bible

Children, it is the last hour, and just as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have arisen, by which we know that it is the last hour.

Modern King James verseion

Little children, it is the last time. And just as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have risen up, from which we know that it is the last hour.

Moffatt New Testament

Children, it is the last hour. You have learned that 'Antichrist is coming.' Well, but many antichrists have appeared ??which makes us sure it is the last hour.

Montgomery New Testament

My children, this is the last hour, and as you have heard that an antichrist was coming, and now many antichrists are already risen, whence we may know that it is the last hour.

NET Bible

Children, it is the last hour, and just as you heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. We know from this that it is the last hour.

New Heart English Bible

Little children, these are the end times, and as you heard that the antichrist is coming, even now many antichrists have arisen. By this we know that it is the final hour.

Noyes New Testament

My children, the last time is come; and as ye have heard that Antichrist is coming, even now there are many antichrists; whereby we know that the last time is come.

Sawyer New Testament

Little children, it is the last time; and as you heard that antichrist is coming, even now many have become anti-christs; whence we know that it is the last time.

The Emphasized Bible

Little children! it is, the last hour; and, just as ye have heard that, an antichrist, is coming, even now, antichrists have become, many, whence we perceive that it is, the last hour:

Thomas Haweis New Testament

My dear children, it is the last hour; and as ye have heard that antichrist is coming, even now there are many antichrists: by which we know it is the last hour.

Twentieth Century New Testament

My Children, these are the last days. You were told that an Anti-Christ was coming; and many Anti-Christ's have already arisen. By that we know that these are the last days.

Webster

Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist cometh, even now are there many antichrists; by which we know that it is the last time.

Weymouth New Testament

Dear children, the last hour has come; and as you once heard that there was to be an anti-Christ, so even now many anti-Christs have appeared. By this we may know that the last hour has come.

Williams New Testament

Little children, it is the last hour, just as you have heard that Antichrist is Coming, and already many Antichrists have appeared; so we may be sure that it is the last hour.

World English Bible

Little children, these are the end times, and as you heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have arisen. By this we know that it is the final hour.

Worrell New Testament

Little children, it is the last hour; and, as ye heard that Anti-Christ is coming, even now many anti-christs have arisen; whence we know that it is the last hour.

Worsley New Testament

Little children, it is the last time: and as ye have heard that an antichrist will come, there are even now many antichrists, whereby we know that it is the last time.

Youngs Literal Translation

Little youths, it is the last hour; and even as ye heard that the antichrist doth come, even now antichrists have become many -- whence we know that it is the last hour;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

it is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585

the
ὥρα 
Hora 
ὥρα 
Hora 
Usage: 67
Usage: 67

ἔσχατος 
Eschatos 
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24
Usage: 24

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

ye have heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

ἀντίχριστος 
Antichristos 
Usage: 5

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ἀντίχριστος 
Antichristos 
Usage: 5

ὅθεν 
Hothen 
Usage: 11

we know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

Devotionals

Devotionals about 1 John 2:18

Images 1 John 2:18

Prayers for 1 John 2:18

Context Readings

Departure Of The False Teachers

17 And the world vanisheth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God, abideth ever. 18 Little children it is now the last time, and as ye have heard how that antichrist shall come: even now are there many antichrists come already, whereby we know that it is the last time. 19 They went out of us, but they were not of us. For if they had been of us, they would no doubt have continued with us. But that fortuned, that it might appear that they were not of us.

Cross References

1 John 4:3

And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh, is not of God. And the same is that spirit of antichrist, of whom ye have heard, how that he should come: and even now already is he in the world.

Matthew 24:5

For many shall come in my name saying, 'I am Christ': and shall deceive many.

1 John 2:22

Who is a liar, but he that denieth that Jesus is Christ? The same is the antichrist that denieth the father and the son.

2 John 1:7

For many deceivers are entered into the world, which confess not Jesus Christ as coming, or returning in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.

Matthew 24:24

for there shall arise false Christs, and false prophets and shall do great miracles and wonders. Insomuch that if it were possible, even the very elect should be deceived.

2 Peter 3:3

This first understand: that there shall come in the last days mockers, which will walk after their own lusts

1 John 4:1

Ye beloved, believe not every spirit: but prove the spirits whether they be of God, or not: for many false prophets are gone out in to the world.

Jude 1:18

how that they told you that there should be beguilers in the last time, which should walk after their own ungodly lusts.

Matthew 24:11

And many false prophets shall arise, and shall deceive many.

Mark 13:6

For many shall come in my name, saying, 'I am Christ,' and shall deceive many.

Mark 13:21-22

And then, if any man say to you, 'Lo, here is Christ, lo, he is there,' believe not.

John 21:5

Jesus said unto them, "Sirs, have ye any meat?" They answered him no.

Acts 20:29-30

For I am sure of this: that after my departing shall grievous wolves enter in among you, which will not spare the flock.

2 Thessalonians 2:3-12

Let no man deceive you by any means, for the Lord cometh not, except there come a departing first, and that that sinful man be opened, the son of perdition;

1 Timothy 4:1-3

The spirit speaketh evidently that in the latter times some shall depart from the faith, and shall give heed unto spirits of error,

2 Timothy 3:1-6

This understand, that in the last days shall come perilous times:

2 Timothy 4:3-4

For the time will come, when they will not suffer wholesome doctrine: but after their own lusts shall they whose ears itch get them a heap of teachers,

Hebrews 1:2

but in these last days he hath spoken unto us by his son, whom he hath made heir of all things: by whom also he made the world.

1 Peter 1:5

which are kept by the power of God through salvation, which salvation is prepared already to be showed in the last time,

1 Peter 1:20

which was ordained before the world was made: but was declared in the last times for your sakes.

2 Peter 2:1

There were false prophets among the people, even as there shall be false teachers among you: which privily shall bring in damnable sects, even denying the Lord that hath bought them, and bring upon themselves swift damnation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain