Parallel Verses
Worrell New Testament
And we have become confident in the Lord regarding you, that ye both do, and will do, the things which we command.
New American Standard Bible
We have
King James Version
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
Holman Bible
We have confidence in the Lord about you, that you are doing and will do what we command.
International Standard Version
We have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do what we command.
A Conservative Version
And we are persuaded in Lord toward you, that what we command you, ye both are doing and will do.
American Standard Version
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command.
Amplified
We have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will continue to do the things [which] we command.
An Understandable Version
And we have confidence in [the fellowship of] the Lord concerning you, that you are doing, and will continue to do the things we command you.
Anderson New Testament
And we have confidence in the Lord with respect to you, that you both do, and will continue to do, the things which we command you.
Bible in Basic English
And we have faith in the Lord about you, that you are doing and will do the things about which we give you orders.
Common New Testament
And we have confidence in the Lord about you, that you are doing and will continue to do the things which we command.
Daniel Mace New Testament
and we have this hope in the Lord, that you will still continue to observe the directions we give you.
Darby Translation
But we trust in the Lord as to you, that the things which we enjoin, ye both do and will do.
Godbey New Testament
And we have trusted in the Lord in your behalf, that you are doing, and will do whatsoever we command.
Goodspeed New Testament
We have faith in you through the Lord that you are doing and will keep doing what we direct you to do.
John Wesley New Testament
And we trust in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.
Julia Smith Translation
And we have had confidence in the Lord for you, that what we announce to you, and ye do and will do.
King James 2000
And we have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things which we command you.
Lexham Expanded Bible
And we have confidence in the Lord about you, that you are both doing and you will do [the things] that we are commanding.
Modern King James verseion
And we have confidence in the Lord regarding you, that you both do and will do the things which we command you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We have confidence through the Lord to you ward, that ye both do, and will do, that which we command you.
Moffatt New Testament
Now, we rely on you in the Lord, confident that you do and will do what we enjoin.
Montgomery New Testament
Now we have fully fixed our faith on you in the Lord, that you are doing and will continue to do what we enjoin.
NET Bible
And we are confident about you in the Lord that you are both doing -- and will do -- what we are commanding.
New Heart English Bible
We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.
Noyes New Testament
And we have confidence in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.
Sawyer New Testament
And we trust in the Lord with respect to you, that you both do and will do what we direct.
The Emphasized Bible
We are persuaded, however, in the Lord, as touching you, - that, what things we give in charge, Ye bothare doing and will do; -
Thomas Haweis New Testament
But we have confidence in the Lord towards you, that the things which we have enjoined you, ye both do, and will do.
Twentieth Century New Testament
Yes, and the confidence that our union with the Lord enables us to place in you leads us to believe that you are doing, and will do, what we direct you.
Webster
And we have confidence in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.
Weymouth New Testament
And we have confidence in the Lord in regard to you that you are doing, and will do, what we command.
Williams New Testament
We have confidence in you through the Lord that you are now practicing the directions which we give you and that you will continue to do so.
World English Bible
We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.
Worsley New Testament
And we trust in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we give you in charge.
Youngs Literal Translation
and we have confidence in the Lord touching you, that the things that we command you ye both do and will do;
Interlinear
De
Poieo
Poieo
Poieo
Hos
References
Word Count of 37 Translations in 2 Thessalonians 3:4
Prayers for 2 Thessalonians 3:4
Verse Info
Context Readings
Paul's Prayer Request
3 But the Lord is faithful, Who will establish you, and guard you from the evil one. 4 And we have become confident in the Lord regarding you, that ye both do, and will do, the things which we command. 5 And the Lord guide your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
Phrases
Cross References
2 Corinthians 2:3
And I wrote this very thing, that I might not, when I came, have sorrow from those of whom I ought to have joy; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
1 Thessalonians 4:10
and, in fact, ye do it to all the brethren who are in all Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound yet more;
Matthew 28:20
teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you; and, behold, I am with you all the days, even to the end of the age."
Romans 2:7
to those who, by patience in well-doing, are seeking for glory and honor and incorruption, eternal life;
Romans 15:14
And I myself also have become persuaded of you, my brethren, that ye yourselves also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Romans 15:18
For I will venture to speak only of the things which God wrought through me for the obedience of the gentiles, by word and deed,
1 Corinthians 7:19
Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but the keeping of the commandments of God.
1 Corinthians 14:37
If anyone thinks himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge the things that I write to you, that they are the Lord's commandment;
2 Corinthians 2:9
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.
2 Corinthians 7:15-16
And his tender affections are more abundantly toward you, while he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
2 Corinthians 8:22
And we sent with them our brother, whom we often in many things proved to be diligent, but now much more diligent by reason of his great confidence in you.
Galatians 5:10
I have confidence toward you in the Lord, that ye will regard nothing else; but he who is troubling you shall bear his sentence, whosoever he may be.
Philippians 1:6
having become persuaded of this very thing, that He Who began in you a good work will perfect it until the day of Jesus Christ;
Philippians 2:12
So then, my beloved, as ye always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;
1 Thessalonians 4:1-2
Finally, then, brethren, we beseech and exhort you in the Lord Jesus, that, as ye received from us how ye ought to walk, and to please God??ven as ye also are walking??hat ye abound more and more;
2 Thessalonians 3:6
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother walking disorderly, and not according to the instruction which ye received from us.
2 Thessalonians 3:12
Now such we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that, working with quietness, they eat their own bread.