Parallel Verses

Common New Testament

As I recall your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy.

New American Standard Bible

longing to see you, even as I recall your tears, so that I may be filled with joy.

King James Version

Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;

Holman Bible

Remembering your tears, I long to see you so that I may be filled with joy,

International Standard Version

recalling your tears and longing to see you so that I can be filled with joy.

A Conservative Version

longing to see thee, having remembered thy tears, so that I may be filled with joy,

American Standard Version

longing to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;

Amplified

and as I recall your tears, I long to see you so that I may be filled with joy.

An Understandable Version

Remembering how you cried [Note: This was probably when Paul and Timothy last parted], I long to see you [again], so that I can be filled with joy.

Anderson New Testament

greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy;

Bible in Basic English

Desiring to see you, keeping in my memory your weeping, so that I may be full of joy;

Daniel Mace New Testament

when I call to mind your affliction, it makes me ardently desire the exceeding pleasure I shall have in seeing you:

Darby Translation

earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;

Godbey New Testament

longing to see you, remembering your tears, in order that I may be filled with joy;

Goodspeed New Testament

When I remember the tears you shed I long night and day to see you again, and have the perfect happiness

John Wesley New Testament

Longing to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;

Julia Smith Translation

Desiring earnestly to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;

King James 2000

Greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy;

Lexham Expanded Bible

longing to see you [as I] remember your tears, so that I may be filled with joy,

Modern King James verseion

greatly desiring to see you, being mindful of your tears, so that I may be filled with joy,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

desiring to see thee, mindful of thy tears: so that I am filled with joy,

Moffatt New Testament

When I recall the tears you shed when we parted, I long by night and day to see you again. That would fill me with joy,

Montgomery New Testament

Night and day when I recall your tears I am longing to see you, that my happiness may be complete.

NET Bible

As I remember your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy.

New Heart English Bible

longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;

Noyes New Testament

longing to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;

Sawyer New Testament

desiring to see you, remembering your tears, that I might be filled with joy,

The Emphasized Bible

longing to see thee, being mindful of thy tears, - in order that, with joy, I may be filled:

Thomas Haweis New Testament

earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I might be filled with joy;

Twentieth Century New Testament

as I think of your tears, longing to see you, that my happiness may be completed,

Webster

Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;

Weymouth New Testament

being always mindful of your tears, and longing to see you that I may be filled with joy.

Williams New Testament

to see you again, that I may feel the fullest joy

World English Bible

longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;

Worrell New Testament

longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;

Worsley New Testament

greatly desiring to see thee, (for I remember thy tears,) that I may be filled with joy:

Youngs Literal Translation

desiring greatly to see thee, being mindful of thy tears, that with joy I may be filled,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπιποθέω 
Epipotheo 
Usage: 9

to see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

μνάομαι 
Mnaomai 
Usage: 19

of thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

δάκρυ δάκρυον 
Dakru 
Usage: 10

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

I may be filled
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

Images 2 Timothy 1:4

Prayers for 2 Timothy 1:4

Context Readings

Timothy's Spiritual Heritage

3 I thank God, whom I serve with a clear conscience the way my forefathers did, as I constantly remember you in my prayers night and day. 4 As I recall your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy. 5 For I am reminded of your sincere faith, which first dwelt in your grandmother Lois, and your mother Eunice, and I am sure is in you as well.

Cross References

2 Timothy 4:9

Do your best to come to me soon;

2 Timothy 4:21

Do your best to come before winter. Eubulus greets you, and so do Pudens and Linus and Claudia and all the brethren.

Philippians 1:8

For God is my witness, how I long for you all with the affection of Christ Jesus.

John 16:22

So you have sorrow now, but I will see you again and your heart will rejoice, and no one will take your joy from you.

John 16:24

Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full.

Acts 20:19

serving the Lord with all humility and with tears and with trials which came upon me through the plots of the Jews;

Acts 20:31

Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night and day to admonish each one with tears.

Acts 20:37-38

And they all wept and embraced Paul and kissed him,

Romans 1:11

For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you

Romans 15:30-32

Now I urge you, brethren, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to God for me,

Philippians 2:26

for he was longing for you all and was distressed because you had heard that he was ill.

1 Thessalonians 2:17-1

But since we were taken away from you, brethren, for a short time, in person not in heart, we endeavored the more eagerly and with great desire to see you face to face.

1 John 1:4

And we write this that our joy may be complete.

Revelation 7:17

For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd, and he will guide them to springs of living water; and God will wipe away every tear from their eyes."

Revelation 21:4

he will wipe away every tear from their eyes, and death will be no more, neither will there be mourning nor crying nor pain any more, for the former things have passed away."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain