Parallel Verses
Common New Testament
Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night and day to admonish each one with tears.
New American Standard Bible
Therefore be on the alert, remembering that night and day for a period of
King James Version
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Holman Bible
Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
International Standard Version
So be alert! Remember that for three years, night and day, I never stopped tearfully warning each of you.
A Conservative Version
Therefore watch ye, remembering that for three years, night and day, I did not cease warning each one with tears.
American Standard Version
Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.
Amplified
Therefore be continually alert, remembering that for three years, night or day, I did not stop admonishing and advising each one [of you] with tears.
An Understandable Version
So, be very watchful, and remember that for three years I never stopped warning every one of you [about such matters] both night and day with tears [in my eyes].
Anderson New Testament
Therefore watch, remembering that for three years, by day and by night, I ceased not to warn every one of you with tears.
Bible in Basic English
So keep watch, having in mind that for three years without resting I was teaching every one of you, day and night, with weeping.
Daniel Mace New Testament
be then upon the watch, and remember, that for three years I have not ceased by night, or by day to warn every soul of you, even with tears.
Darby Translation
Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one of you with tears.
Godbey New Testament
Watch therefore, remembering, that three years night and day I ceased not admonishing you with tears.
Goodspeed New Testament
So you must be on your guard and remember that for three years, night and day, I never stopped warning any of you, even with tears.
John Wesley New Testament
Therefore watch, remembering that for three years, I ceased not to warn every one, night and day, with tears.
Julia Smith Translation
Wherefore watch ye, remembering that the space of three years night and day I ceased not reminding each one with tears.
King James 2000
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn everyone night and day with tears.
Lexham Expanded Bible
Therefore be on the alert, remembering that night and day [for] three years I did not stop warning each one [of you] with tears.
Modern King James verseion
Therefore watch and remember that for the time of three years I did not cease to warn everyone night and day with tears.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore awake and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one of you, both night and day with tears.
Moffatt New Testament
So be on the alert, remember how for three whole years I never ceased night and day to watch over each one of you with tears.
Montgomery New Testament
So be on guard; and remember that for three years I ceased not to admonish you all, night and day, even with tears.
NET Bible
Therefore be alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
New Heart English Bible
Therefore watch, remembering that for a period of three years I did not cease to admonish everyone night and day with tears.
Noyes New Testament
Therefore be watchful, and remember that for the space of three years, night and day, I ceased not to warn every one with tears.
Sawyer New Testament
Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not to admonish every one of you with tears.
The Emphasized Bible
Wherefore, be on the watch, remembering that, for three years, night and day, I gave myself no rest, with tears, admonishing each one.
Thomas Haweis New Testament
Therefore watch, remembering that for three years, by night and by day, I have never ceased with tears to admonish every individual.
Twentieth Century New Testament
Therefore, be on your guard, remembering how for three years, night and day, I never ceased, even with tears, to warn each one of you.
Webster
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Weymouth New Testament
Therefore be on the alert; and remember that, night and day, for three years, I never ceased admonishing every one, even with tears.
Williams New Testament
So ever be on your guard and always remember that for three years, night and day, I never ceased warning you one by one, and that with tears.
World English Bible
Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone night and day with tears.
Worrell New Testament
Wherefore, watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not to admonish every one with tears.
Worsley New Testament
Watch therefore, remembering that for the space of three years I ceased not by night and by day to warn every one with tears.
Youngs Literal Translation
'Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one;
Themes
Care » Paul's care of the church
Christian ministers » Say good-bye to the congregation
Church » For other leaders » Paul's care for
Church » Care of » Paul's care of
Elder » In the Christian church
Ephesus » Paul visits and preaches in
Miletus » And sends to ephesus for the elders of the congregation, and addresses them at
Ministers » Call of, examples of » Care for the church
Ministers » Are bound, to » Warn affectionately
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul » Characteristics of » Earnestness
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Satan » Vanquished promises of ultimate triumph » Watchfulness against sin and temptation
Tears » Of solicitude over sinners
Watchfulness » For the coming of Christ, reasons for » Against sin and temptation
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 20:31
Verse Info
Context Readings
Paul's Farewell To The Ephesian Elders
30 and from among your own selves will arise men speaking perverse things, to draw away the disciples after them. 31 Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night and day to admonish each one with tears. 32 And now I commend you to God and to the word of his grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified.
Names
Cross References
Acts 19:10
This took place for two years, so that all who lived in the province of Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Acts 19:8
And he entered the synagogue and for three months spoke boldly, arguing and persuading about the kingdom of God.
Hebrews 13:17
Obey your leaders and submit to them; for they are keeping watch over your souls, as men who will have to give account. Let them do this with joy, and not with grief, for that would be of no advantage to you.
Acts 20:19
serving the Lord with all humility and with tears and with trials which came upon me through the plots of the Jews;
Colossians 1:28
We proclaim him, admonishing every man and teaching every man with all wisdom, so that we may present every man complete in Christ.
Matthew 3:7
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?
Matthew 13:25
but while men were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away.
Mark 13:34-37
It is like a man going on a journey, when he leaves his house and puts his servants in charge, each with his work, and commands the doorkeeper to be on the watch.
Luke 21:36
Watch at all times, and pray always that you may have strength to escape all these things that will take place, and to stand before the Son of Man."
Acts 20:7
On the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul began talking to them, intending to leave the next day, and he prolonged his message until midnight.
Acts 20:11
When he had gone back up and had broken the bread and eaten, he talked with them a long while until daybreak, and then left.
Acts 24:17
Now after several years I came to bring alms to my nation and to present offerings.
1 Corinthians 4:14
I do not write this to shame you, but to admonish you as my beloved children.
1 Thessalonians 2:9-10
For you remember our labor and toil, brethren; we worked night and day, that we might not be a burden to any of you, while we preached to you the gospel of God.
1 Thessalonians 5:14
And we urge you, brethren, admonish the idlers, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.
2 Thessalonians 3:8
nor did we eat anyone's bread without paying for it, but with labor and hardship we worked night and day so that we would not be a burden to any of you.
2 Timothy 4:5
But you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.
Revelation 16:15
("Behold, I am coming like a thief! Blessed is he who stays awake and keeps his clothes with him, so that he may not go naked and be shamefully exposed.")