Parallel Verses
The Emphasized Bible
For which cause, I put thee in remembrance, to be stirring up God's gift of favour, which is in thee through means of the laying on of my hands;
New American Standard Bible
For this reason I remind you to kindle afresh
King James Version
Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.
Holman Bible
Therefore, I remind you to keep ablaze
International Standard Version
For this reason, I am reminding you to fan into flames the gift of God that is within you through the laying on of my hands.
A Conservative Version
Because of which reason I remind thee to rekindle the gift of God that is in thee through the laying on of my hands.
American Standard Version
For which cause I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee through the laying on of my hands.
Amplified
That is why I remind you to
An Understandable Version
The reason I am reminding you [of these things] is so that you will rekindle the gift from God, which is in your life through the laying on my hands. [Note: This "gift" was probably his ordination to serve as an evangelist (See 4:1-5), and in addition, may have included a supernatural "spiritual gift" bestowed by the apostle Paul].
Anderson New Testament
Wherefore I exhort you to kindle up the gift of God that is in you by the laying on of my hands.
Bible in Basic English
For this reason I say to you, Let that grace of God which is in you, given to you by my hands, have living power.
Common New Testament
For this reason I remind you to fan into flame the gift of God which is in you through the laying on of my hands.
Daniel Mace New Testament
For which reason I remind you to exert the divine gifts you received, when I gave you the imposition of hands.
Darby Translation
For which cause I put thee in mind to rekindle the gift of God which is in thee by the putting on of my hands.
Godbey New Testament
On account of which cause I remind you to revive and refire the gift of God which is in you by the laying on of my hands.
Goodspeed New Testament
For this reason I would remind you to rekindle the divine gift that you received when I laid my hands upon you.
John Wesley New Testament
Wherefore I put thee in remembrance, to stir up the gift of God which is in thee, by the laying on of my hands.
Julia Smith Translation
By which I remind thee of the cause to light up the favor of God, which is in thee by the putting on of my hands.
King James 2000
Therefore I remind you that you stir up the gift of God, which is in you by the laying on of my hands.
Lexham Expanded Bible
for which reason I remind you to rekindle the gift of God that is in you through the laying on of my hands.
Modern King James verseion
Therefore I remind you to inflame anew the gift of God, which is in you by the putting on of my hands.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore I warn thee that thou stir up the gift of God which is in thee, by the putting on of my hands.
Moffatt New Testament
Hence I would remind you to rekindle the divine gift which you received when my hands were laid upon you;
Montgomery New Testament
For this reason let me remind you to keep ever blazing that gift of God which is in you through the laying on of my hands.
NET Bible
Because of this I remind you to rekindle God's gift that you possess through the laying on of my hands.
New Heart English Bible
For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.
Noyes New Testament
For which cause I remind thee to stir up the gift of God, which is in thee by the laying on of my hands;
Sawyer New Testament
For which cause I admonish you to stir up the gift of God which is in you through the imposition of my hands.
Thomas Haweis New Testament
For which cause I remind thee that thou fan into a flame the divine gift, which is in thee by the imposition of my hands.
Twentieth Century New Testament
And that is my reason for reminding you to stir into flame that gift of God, which is yours through your ordination at my hands.
Webster
For which cause I put thee in remembrance, that thou stir up the gift of God, which is in thee by the imposition of my hands.
Weymouth New Testament
For this reason let me remind you to rekindle God's gift which is yours through the laying on of my hands.
Williams New Testament
For this reason I now remind you to rekindle and keep burning the fire of the divine gift which came upon you when I laid my hands upon you.
World English Bible
For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.
Worrell New Testament
For which cause, I put you in remembrance that you stir into flame the gift of God, which is in you through the laying on of hands.
Worsley New Testament
for which cause I remind thee to stir up the gift of God which is in thee through the imposition of my hands.
Youngs Literal Translation
For which cause I remind thee to stir up the gift of God that is in thee through the putting on of my hands,
Themes
Christian ministers » Charge delivered to
Gifts » From God » To be cultivated
Giving and gifts » The gift of God
hands » Laying on of » In ordination or consecration of men for service
Ministers » Hospitality to » Ordination of
Miracles » Miraculous gifts of the holy spirit » Not to be neglected
Miraculous gifts of the holy ghost » Were not to be » Neglected
Topics
Interlinear
Dia
Se
σοί
Soi
Usage: 113
Dia
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 1:6
Prayers for 2 Timothy 1:6
Verse Info
Context Readings
Paul's Advice For Timothy
5 A reminder, having received, of the unfeigned faith, that is in thee, - such, as dwelt first in thy grandmother Lois, and in thy mother Eunice, - I am persuaded, moreover, that it dwelleth , in thee also. 6 For which cause, I put thee in remembrance, to be stirring up God's gift of favour, which is in thee through means of the laying on of my hands; 7 For God hath not given us a spirit of cowardice, but of power, and love, and correction.
Names
Cross References
1 Timothy 4:14
Be not careless of the gift of favour, that is in thee, which was given thee through means of prophesying, along with a laying on of the hands of the eldership.
1 Thessalonians 5:19
The Spirit, do not quench,
Exodus 35:26
And, all the women whose hearts lifted them up with wisdom, span the goats-hair.
Exodus 36:2
So then Moses called upon Bezaleel, and upon Oholiab, and upon every man that was wise-hearted, in whose heart Yahweh had put wisdom, - every one whose heart lifted him up, to draw near unto the work, to do it.
Isaiah 43:26
Put me in mind, Let us enter into judgment at once, - Recount, thou, that thou mayest be justified:
Matthew 25:15-30
And, to one, indeed, gave he five talents, and, to another, two, and, to another, one, - to each according to his particular ability, and went from home.
Luke 19:13
And, calling ten servants of his own, he gave unto them ten minas, and said unto them - Do business, till I come.
Acts 8:17-18
Then, proceeded they to lay their hands upon them, and they were receiving Holy Spirit.
Acts 19:6
and, Paul laying hands upon them, the Holy Spirit came upon them, and they began speaking with tongues and prophesying.
Romans 12:6-8
Now, having gifts of favour, according to the favour given unto us, differing - whether prophesying, let us use it according to the proportion of our faith,
1 Timothy 4:6
These things, submitting to the brethren, thou shall be, a noble, minister of Christ Jesus, nourishing thyself with the words of the faith, and of the noble teaching which thou hast closely studied.
2 Timothy 2:14
Of these things, be putting them in remembrance, adjuring them before God not to be waging word-battles, - useful, for nothing, occasioning a subversion of them that hearken.
2 Timothy 4:2
Proclaim the word, take thy position - in season, out of season, - convince, rebuke, encourage, - with all long-suffering and teaching.
Hebrews 6:2
Of immersions - in respect of teaching, and of the laying on of hands, of the resurrection of the dead, and of judgment age-abiding; -
1 Peter 4:10-11
Each one, according as he hath received a gift of favour, unto one another, ministering the same, as careful stewards of the manifold favour of God:
2 Peter 1:12
Wherefore, I shall be certain to be, always, putting you in remembrance concerning these things, - although, indeed, ye know them, and have become confirmed in the present truth;
2 Peter 3:1
This, already, beloved, is the second letter I am writing unto you; and, in these letters, I am stirring up - by way of calling to remembrance - your uncorrupted mind,
Jude 1:5
I am minded, therefore, to put you in remembrance, - though ye know all things once for all, That the Lord, when a people out of Egypt he had saved, in, the next place, them that believed not, destroyed.