Parallel Verses

Bible in Basic English

If we go on to the end, then we will be ruling with him: if we say we have no knowledge of him, then he will say he has no knowledge of us:

New American Standard Bible

If we endure, we will also reign with Him;
If we deny Him, He also will deny us;

King James Version

If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:

Holman Bible

if we endure, we will also reign with Him;
if we deny Him, He will also deny us;

International Standard Version

Enduring, we with him will reign. Who him denies, he will disclaim.

A Conservative Version

If we endure, we will also reign together. If we renounce him, that man will also renounce us.

American Standard Version

if we endure, we shall also reign with him: if we shall deny him, he also will deny us:

Amplified


If we endure, we will also reign with Him;
If we deny Him, He will also deny us;

An Understandable Version

If we endure [i.e., remain faithful through suffering], we will also rule with Him [i.e., both here and hereafter]. If we deny Him, He will also deny us. [See Matt. 10:33].

Anderson New Testament

if we are patient, we shall also reign with him; if we deny him, he will also deny us;

Common New Testament

if we endure, we will also reign with him; if we deny him, he also will deny us;

Daniel Mace New Testament

if we suffer, we shall also reign: if we renounce him,

Darby Translation

if we endure, we shall also reign together; if we deny, he also will deny us;

Godbey New Testament

if we endure, we will truly reign with him: if we shall deny him, he will also deny us:

Goodspeed New Testament

If we endure, we will reign with him! If we disown him, he will also disown us!

John Wesley New Testament

If we suffer, we shall also reign with him:

Julia Smith Translation

If we endure, we shall also reign together: if we deny, he will also deny us:

King James 2000

If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:

Lexham Expanded Bible

if we endure, we will also reign with [him]; if we deny [him], he also will deny us;

Modern King James verseion

If we suffer, we shall also reign with Him. If we deny Him, He also will deny us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If we be patient, we shall also reign with him; If we deny him, he also shall deny us;

Moffatt New Testament

if we endure, then we shall reign with him, if we disown him, then he shall disown us,

Montgomery New Testament

If we endure suffering, we shall also reign with him. If we disown him, he too will disown us.

NET Bible

If we endure, we will also reign with him. If we deny him, he will also deny us.

New Heart English Bible

If we endure, we will also reign with him. If we deny him, he also will deny us.

Noyes New Testament

if we endure, we shall also reign with him; if we deny him, he also will deny us;

Sawyer New Testament

if we endure patiently we shall reign together; if we deny him he will deny us;

The Emphasized Bible

If we endure, we shall also reign together; If we shall deny, he also, will deny us,

Thomas Haweis New Testament

if we suffer with him, we shall also reign with him: if we renounce him, he also will renounce us:

Twentieth Century New Testament

If we continue to endure, we shall also share his throne. If we should ever disown him, he, too, will disown us.

Webster

If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:

Weymouth New Testament

"If we patiently endure pain, we shall also share His Kingship; "If we disown Him, He will also disown us;

Williams New Testament

"If we patiently endure, we will reign with Him too. If we disown Him, He will disown us too.

World English Bible

If we endure, we will also reign with him. If we deny him, he also will deny us.

Worrell New Testament

if we endure, we shall also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us;

Worsley New Testament

if we suffer, we shall also reign with Him: if we disown Him, He will also disown us.

Youngs Literal Translation

if we do endure together -- we shall also reign together; if we deny him, he also shall deny us;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

we suffer
ὑπομένω 
Hupomeno 
Usage: 14

we shall
συμβασιλεύω 
Sumbasileuo 
reign with
Usage: 2


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

reign with
συμβασιλεύω 
Sumbasileuo 
reign with
Usage: 2

him if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

we deny
ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

him, he also
κακεῖνος 
Kakeinos 
and he, and they, he also, and them, and the other, and him, they also, him also,
Usage: 9

will deny
ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

References

Images 2 Timothy 2:12

Prayers for 2 Timothy 2:12

Context Readings

A Trustworthy Saying

11 This is a true saying: If we undergo death with him, then will we be living with him: 12 If we go on to the end, then we will be ruling with him: if we say we have no knowledge of him, then he will say he has no knowledge of us: 13 If we are without faith, still he keeps faith, for he will never be untrue to himself.


Cross References

Matthew 10:33

But if anyone says before men that he has no knowledge of me, I will say that I have no knowledge of him before my Father in heaven.

Romans 8:17

And if we are children, we have a right to a part in the heritage; a part in the things of God, together with Christ; so that if we have a part in his pain, we will in the same way have a part in his glory.

Luke 12:9

But if anyone says before men that he has no knowledge of me, I will say that I have no knowledge of him before the angels of God.

Revelation 20:4

And I saw high seats, and they were seated on them, and the right of judging was given to them: and I saw the souls of those who were put to death for the witness of Jesus, and for the word of God, and those who did not give worship to the beast, or to his image, and had not his mark on their brows or on their hands; and they were living and ruling with Christ a thousand years.

Proverbs 30:9

For fear that if I am full, I may be false to you and say, Who is the Lord? or if I am poor, I may become a thief, using the name of my God wrongly.

Matthew 19:28-29

And Jesus said to them, Truly I say to you that in the time when all things are made new, and the Son of man is seated in his glory, you who have come after me will be seated on twelve seats, judging the twelve tribes of Israel.

Matthew 26:35

Peter says to him, Even if I am put to death with you, I will not be false to you. So said all the disciples.

Matthew 26:75

And the word of Jesus came back to Peter, when he said, Before the hour of the cock's cry, you will say three times that you have no knowledge of me. And he went out, weeping bitterly.

Mark 8:38

Whoever has a feeling of shame because of me and my words in this false and evil generation, the Son of man will have a feeling of shame because of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.

Mark 10:33

Saying, See, we go up to Jerusalem; and the Son of man will be given up to the chief priests and the scribes; and they will give an order for his death, and will give him up to the Gentiles:

Luke 9:26

For if any man has a feeling of shame because of me or of my words, the Son of man will have shame because of him when he comes in his glory and the glory of the Father and of the holy angels.

Acts 14:22

Making strong the souls of the disciples, saying to them that they were to keep the faith, and that we have to go through troubles of all sorts to come into the kingdom of God.

Philippians 1:28

Having no fear of those who are against you; which is a clear sign of their destruction, but of your salvation, and that from God;

2 Thessalonians 1:4-8

So that we ourselves take pride in you in the churches of God for your untroubled mind and your faith in all the troubles and sorrows which you are going through;

1 Peter 4:13-16

But be glad that you are given a part in the pains of Christ; so that at the revelation of his glory you may have great joy.

1 John 2:22-23

Who is false but he who says that Jesus is not the Christ? He is the Antichrist who has no belief in the Father or the Son.

Jude 1:4

For certain men have come among you secretly, marked out before in the holy Writings for this evil fate, men without the fear of God, turning his grace into an unclean thing, and false to our only Master and Lord, Jesus Christ.

Revelation 1:6

And has made us to be a kingdom and priests to his God and Father; to him let glory and power be given for ever and ever. So be it.

Revelation 1:9

I, John, your brother, who have a part with you in the trouble and the kingdom and the quiet strength of Jesus, was in the island which is named Patmos, for the word of God and the witness of Jesus.

Revelation 2:13

I have knowledge that your living-place is where Satan has his seat: and you are true to my name, and were not turned away from your faith in me, even in the days of Antipas, my true witness, who was put to death among you, where Satan has his place.

Revelation 3:8

I have knowledge of your works (see, I have put before you an open door which may be shut by no one), and that you have a little strength, and have kept my word, and have been true to my name.

Revelation 5:10

And have made them a kingdom and priests to our God, and they are ruling on the earth.

Revelation 20:6

Happy and holy is he who has a part in this first coming: over these the second death has no authority, but they will be priests of God and of Christ, and will be ruling with him a thousand years.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain