Parallel Verses
Moffatt New Testament
they have failed in the Truth by arguing that the resurrection has taken place already, and they are undermining some people's faith.
New American Standard Bible
men who have gone astray from the truth saying that
King James Version
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
Holman Bible
They have deviated from the truth, saying that the resurrection has already taken place,
International Standard Version
They have abandoned the truth by claiming that the resurrection has already taken place, and so they destroy the faith of others.
A Conservative Version
men who missed the mark about the truth, saying the resurrection happened already, and they overthrow the faith of some.
American Standard Version
men who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already, and overthrow the faith of some.
Amplified
who have deviated from the truth. They claim that the resurrection has already taken place, and they undermine the faith of some.
An Understandable Version
who have strayed from the truth [by] saying that the resurrection [from the dead] has already happened and are undermining the faith of some people.
Anderson New Testament
who, as it respects the truth, have erred, saying that the resurrection has already taken place; and they overthrow the faith of some.
Bible in Basic English
Men whose ideas are all false, who say that the coming back from the dead has even now taken place, overturning the faith of some.
Common New Testament
who have gone astray from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and upset the faith of some.
Daniel Mace New Testament
they have deserted the faith themselves, and debauch'd the faith of others, by maintaining, "the resurrection is already past."
Darby Translation
men who as to the truth have gone astray, saying that the resurrection has taken place already; and overthrow the faith of some.
Godbey New Testament
who have made shipwreck concerning the truth, saying that the resurrection has already come, and they overturn the faith of some.
Goodspeed New Testament
who have missed the truth and say that the resurrection has taken place already, thus undermining people's faith.
John Wesley New Testament
Who have erred from the faith, saying, The resurrection is already past, and overthrow the faith of some.
Julia Smith Translation
Who concerning the truth missed their aim, saying the rising up has already been; and they subvert the faith of some.
King James 2000
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
Lexham Expanded Bible
who have deviated concerning the truth [by] saying the resurrection has already taken place, and they are upsetting the faith of some.
Modern King James verseion
who have erred concerning the truth, saying that the resurrection is already past, and who overthrow the faith of some.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which as concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already, and do destroy the faith of divers persons.
Montgomery New Testament
Among such are Hymenaeus and Philetus, who have gone astray concerning the truth by declaring that the resurrection is already past; and they are undermining the faith of some.
NET Bible
They have strayed from the truth by saying that the resurrection has already occurred, and they are undermining some people's faith.
New Heart English Bible
men who have erred concerning the truth, saying that the resurrection is already past, and overthrowing the faith of some.
Noyes New Testament
who have erred concerning the truth, saying that the resurrection hath already taken place, and overthrow the faith of some.
Sawyer New Testament
who have erred from the truth, saying that the resurrection has passed already, and overturn the faith of some.
The Emphasized Bible
Men who, concerning the truth, have erred, affirming, a resurrection, already, to have taken place, and are overthrowing the faith, of some.
Thomas Haweis New Testament
who with respect to the truth have erred, saying that the resurrection hath been already; and pervert the faith of some.
Twentieth Century New Testament
They have gone completely astray as regards the Truth; they say that a resurrection has already taken place, and so upset some people's faith.
Webster
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
Weymouth New Testament
In the matter of the truth they have gone astray, saying that the Resurrection is already past, and so they are overthrowing the faith of some.
Williams New Testament
who have missed the truth by saying that the resurrection has already taken place, are undermining some people's faith.
World English Bible
men who have erred concerning the truth, saying that the resurrection is already past, and overthrowing the faith of some.
Worrell New Testament
who erred concerning the truth, saying that the resurrection has already taken place, and are overthrowing the faith of some.
Worsley New Testament
saying that the resurrection is already past; and subvert the faith of some.
Youngs Literal Translation
who concerning the truth did swerve, saying the rising again to have already been, and do overthrow the faith of some;
Themes
Christian ministers » Instances of » Philetus
false Doctrines » Destructive to faith
Philetus » An heretical teacher at rome
Resurrection » Doubts concerning, on the part of worldly men
Interlinear
hostis
Peri
Ginomai
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 2:18
Verse Info
Context Readings
A Worker Approved To God And Not Ashamed
17 and their doctrine spreads like a gangrene. So it is with Hymenaeus and Philetus; 18 they have failed in the Truth by arguing that the resurrection has taken place already, and they are undermining some people's faith. 19 But the solid foundation laid by God remains, and this is its inscription: the Lord knows who are his, and 'let everyone who names the name of the Lord give up evil.'
Phrases
Cross References
1 Corinthians 15:12
Now if we preach that Christ rose from the dead, how can certain individuals among you assert that 'there is no such thing as a resurrection of the dead'?
1 Timothy 1:19
keeping hold of faith and a good conscience. Certain individuals have scouted the good conscience and thus come to grief over their faith ??20 including Hymenaeus and Alexander, whom I have made over to Satan. That will teach them to stop their blasphemous ongoings!
Matthew 15:13
He replied, "Any plant that my heavenly Father has not planted will be rooted up.
Matthew 22:29
Jesus answered them, "You go wrong because you understand neither the scriptures nor the power of God.
Luke 8:13
Those 'on the rock' are people who on hearing the word welcome it with enthusiasm, but they have no root; they believe for a while and fall away in the hour of trial.
Luke 22:31-32
Simon, Simon, Satan has claimed the right to sift you all like wheat,
Acts 5:39
whereas, if it really springs from God, you will be unable to put them down. You may even find yourselves fighting God!"
1 Corinthians 11:19
There must be parties among you, if genuine Christians are to be recognized.
Colossians 3:1
Since then you have been raised with Christ, aim at what is above, where Christ is, seated at the right hand of God;
1 Timothy 6:10
For love of money is the root of all mischief; it is by aspiring to be rich that certain individuals have gone astray from the faith and found themselves pierced with many a pang of remorse.
1 Timothy 6:21
Certain individuals have failed in the faith by professing that. Grace be with you. [Amen.]
2 Timothy 2:14
Remind men of this: adjure them before the Lord not to bandy arguments ??no good comes out of that, it only means the undoing of your audience.
Hebrews 3:10
Therefore I grew exasperated with that generation, I said, 'They are always astray in their heart': They would not learn my ways;
James 5:19
My brothers, if anyone of you goes astray from the truth and someone brings him back,
1 John 2:19
They withdrew from us, but they did not belong to us; had they belonged to us, they would have remained with us, but they withdrew to make it plain that they are none of us.