Parallel Verses

New American Standard Bible

persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord rescued me!

King James Version

Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.

Holman Bible

along with the persecutions and sufferings that came to me in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from them all.

International Standard Version

and how I was persecuted and suffered in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from all of them.

A Conservative Version

persecutions, sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra. I endured such persecutions, and the Lord rescued me out of them all.

American Standard Version

persecutions, sufferings. What things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.

Amplified

persecutions, and sufferings—such as happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra; what persecutions I endured, but the Lord rescued me from them all!

An Understandable Version

persecutions and sufferings. You know what kind of things happened to me at Antioch, Iconium and Lystra [See Acts 13:13-14:23], and what [severe] persecutions I experienced [there]. But the Lord rescued me from all of them.

Anderson New Testament

my persecutions, my sufferings which came upon me in Antioch, in Iconium, in Lystra; you well know what persecutions I endured: and yet out of them all, the Lord delivered me.

Bible in Basic English

My punishments and pain; the things which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; the cruel attacks made on me: and the Lord made me free from them all.

Common New Testament

persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra; what persecutions I endured, yet the Lord rescued me from them all.

Daniel Mace New Testament

my persecutions, and the sufferings that befel me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions did I endure? but the Lord deliver'd me out of them all: yes,

Darby Translation

persecutions, sufferings: what sufferings happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured; and the Lord delivered me out of all.

Godbey New Testament

persecutions, sufferings; such as came to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; such persecutions as I endured: and the Lord delivered me out of them all.

Goodspeed New Testament

my persecutions, my sufferings??he things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra, the persecutions I endured; yet the Lord brought me safely out of them all.

John Wesley New Testament

Persecutions, afflictions, which befel me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured; but the Lord delivered me out of all.

Julia Smith Translation

Expulsions, sufferings, which were to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what expulsions I endured: and the Lord delivered me from all.

King James 2000

Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.

Lexham Expanded Bible

persecutions, [and] sufferings that happened to me in Antioch, in Iconium, [and] in Lystra, what sort of persecutions I endured, and the Lord delivered me from all [of them].

Modern King James verseion

persecutions, afflictions, such as happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra. What persecutions I endured! But the Lord delivered me out of all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

persecutions, and afflictions which happened unto me at Antioch, at Iconium, and at Lystra: which persecutions I suffered patiently; And from them all the Lord delivered me.

Moffatt New Testament

my persecutions, my sufferings ??all that befell me at Antioch, Iconium and Lystra, all the persecutions I had to undergo, from which the Lord rescued me.

Montgomery New Testament

as well as the persecutions and sufferings which befell me at Antioch, Iconium, and Lystra. You know all the persecutions I endured, and how the Lord delivered me out of them all!

NET Bible

as well as the persecutions and sufferings that happened to me in Antioch, in Iconium, and in Lystra. I endured these persecutions and the Lord delivered me from them all.

New Heart English Bible

persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.

Noyes New Testament

persecutions, sufferings; what things came upon me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me.

Sawyer New Testament

persecutions, sufferings, which befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; the great persecutions which I suffered, and the Lord delivered me from all.

The Emphasized Bible

persecutions, sufferings, what manner of things, befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra, what manner of persecutions, I endured, - and, out of all, the Lord, rescued me; -

Thomas Haweis New Testament

the persecutions, the sufferings, which beset me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured, yet out of them all the Lord delivered me.

Twentieth Century New Testament

as well as of my persecutions, and of the sufferings which I met with at Antioch, Iconium, and Lystra. You know what persecutions I underwent; and yet the Lord brought me safe out of all!

Webster

Persecutions, afflictions which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.

Weymouth New Testament

and the persecutions and sufferings which I have endured; the things which happened to me in Antioch, Iconium and Lystra. You know the persecutions I endured, and how the Lord delivered me out of them all.

Williams New Testament

my persecutions, my sufferings, such as befell me at Antioch, Iconium, and Lystra, such as I endured but the Lord delivered me out of them all.

World English Bible

persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.

Worrell New Testament

persecutions, sufferings; what manner of things happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me.

Worsley New Testament

sufferings, which befel me at Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and how the Lord delivered me out of them all.

Youngs Literal Translation

the persecutions, the afflictions, that befell me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord did deliver me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διωγμός 
Diogmos 
Usage: 7

πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

οἷος 
Hoios 
such as, as, which, what manner, so as, what manner of man, what
Usage: 11

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

at
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

Ἀντιόχεια 
Antiocheia 
Usage: 18

Ἰκόνιον 
Ikonion 
Usage: 6

Λύστρα 
Lustra 
Usage: 6

οἷος 
Hoios 
such as, as, which, what manner, so as, what manner of man, what
Usage: 11

διωγμός 
Diogmos 
Usage: 7

ὑποφέρω 
Hupophero 
Usage: 3

but

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ῥύομαι 
Rhoumai 
Usage: 16

Context Readings

The Value Of The Scriptures

10 You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, 11 persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord rescued me! 12 Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,

Cross References

Psalm 34:19

Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all.

Acts 13:45

But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to contradict what was spoken by Paul, reviling him.

Acts 14:5-6

When an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them,

Acts 13:14

but they went on from Perga and came to Antioch in Pisidia. And on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.

Genesis 48:16

the angel who has redeemed me from all evil, bless the boys; and in them let my name be carried on, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth."

2 Samuel 22:1

And David spoke to the LORD the words of this song on the day when the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul.

2 Samuel 22:49

who brought me out from my enemies; you exalted me above those who rose against me; you delivered me from men of violence.

Job 5:19-20

He will deliver you from six troubles; in seven no evil shall touch you.

Psalm 37:40

The LORD helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.

Psalm 91:2-6

I will say to the LORD, "My refuge and my fortress, my God, in whom I trust."

Psalm 91:14

"Because he holds fast to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name.

Isaiah 41:10

fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand.

Isaiah 41:14

Fear not, you worm Jacob, you men of Israel! I am the one who helps you, declares the LORD; your Redeemer is the Holy One of Israel.

Isaiah 43:2

When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overwhelm you; when you walk through fire you shall not be burned, and the flame shall not consume you.

Jeremiah 1:19

They will fight against you, but they shall not prevail against you, for I am with you, declares the LORD, to deliver you."

Daniel 6:27

He delivers and rescues; he works signs and wonders in heaven and on earth, he who has saved Daniel from the power of the lions."

Acts 9:16

For I will show him how much he must suffer for the sake of my name."

Acts 9:23-25

When many days had passed, the Jews plotted to kill him,

Acts 13:50-51

But the Jews incited the devout women of high standing and the leading men of the city, stirred up persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their district.

Acts 14:1-2

Now at Iconium they entered together into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed.

Acts 14:19-21

But Jews came from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing that he was dead.

Acts 20:19

serving the Lord with all humility and with tears and with trials that happened to me through the plots of the Jews;

Acts 20:23-24

except that the Holy Spirit testifies to me in every city that imprisonment and afflictions await me.

Acts 21:32-33

He at once took soldiers and centurions and ran down to them. And when they saw the tribune and the soldiers, they stopped beating Paul.

Acts 23:10

And when the dissension became violent, the tribune, afraid that Paul would be torn to pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him away from among them by force and bring him into the barracks.

Acts 23:12-24

When it was day, the Jews made a plot and bound themselves by an oath neither to eat nor drink till they had killed Paul.

Acts 25:3-4

asking as a favor against Paul that he summon him to Jerusalem--because they were planning an ambush to kill him on the way.

Acts 26:17

delivering you from your people and from the Gentiles--to whom I am sending you

Acts 26:22

To this day I have had the help that comes from God, and so I stand here testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come to pass:

Romans 8:35-37

Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?

1 Corinthians 4:9-11

For I think that God has exhibited us apostles as last of all, like men sentenced to death, because we have become a spectacle to the world, to angels, and to men.

2 Corinthians 1:8-10

For we do not want you to be ignorant, brothers, of the affliction we experienced in Asia. For we were so utterly burdened beyond our strength that we despaired of life itself.

2 Corinthians 4:8-11

We are afflicted in every way, but not crushed; perplexed, but not driven to despair;

2 Corinthians 11:23-28

Are they servants of Christ? I am a better one--I am talking like a madman--with far greater labors, far more imprisonments, with countless beatings, and often near death.

2 Timothy 4:7

I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.

2 Timothy 4:17-18

But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. So I was rescued from the lion's mouth.

Hebrews 10:33-34

sometimes being publicly exposed to reproach and affliction, and sometimes being partners with those so treated.

2 Peter 2:9

then the Lord knows how to rescue the godly from trials, and to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain