Parallel Verses

Common New Testament

Indeed all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,

New American Standard Bible

Indeed, all who desire to live godly in Christ Jesus will be persecuted.

King James Version

Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

Holman Bible

In fact, all those who want to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.

International Standard Version

Indeed, all who want to live a godly life in union with the Messiah Jesus will be persecuted.

A Conservative Version

And also all those who want to live devoutly in Christ Jesus will be persecuted.

American Standard Version

Yea, and all that would live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

Amplified

Indeed, all who delight in pursuing righteousness and are determined to live godly lives in Christ Jesus will be hunted and persecuted [because of their faith].

An Understandable Version

In fact, everyone who wants to live a godly life in [the service of] Christ will be persecuted.

Anderson New Testament

And all that will live godly in Christ Jesus, shall suffer persecution.

Bible in Basic English

Yes, and all whose purpose is to be living in the knowledge of God in Christ Jesus, will be cruelly attacked.

Daniel Mace New Testament

and those who will live like Christians, shall generally suffer persecution.

Darby Translation

And all indeed who desire to live piously in Christ Jesus will be persecuted.

Godbey New Testament

But truly all wishing to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Goodspeed New Testament

But everyone who wants to live a godly life as a follower of Christ Jesus will be persecuted,

John Wesley New Testament

Yea and all that are resolved to live godly in Christ Jesus, shall suffer persecution.

Julia Smith Translation

And all wishing to live devotedly in Christ Jesus shall be driven out.

King James 2000

Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

Lexham Expanded Bible

And indeed, all those who want to live in a godly manner in Christ Jesus will be persecuted.

Modern King James verseion

Yea, and all who desire to live godly in Christ Jesus will be persecuted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, and all that will live godly in Christ Jesus, must suffer persecutions.

Moffatt New Testament

Yes, and all who want to live the religious life in Christ Jesus will be persecuted.

Montgomery New Testament

Yes, and all who purpose to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.

NET Bible

Now in fact all who want to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted.

New Heart English Bible

Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Noyes New Testament

Yea, and all that desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Sawyer New Testament

And all who will live piously in Christ Jesus shall be persecuted.

The Emphasized Bible

Yea and, all who are determined to live in a godly manner in Christ Jesus, will be persecuted;

Thomas Haweis New Testament

And all indeed who will live godly in Christ Jesus will be persecuted.

Twentieth Century New Testament

Yes, and all who aim at living a religious life in union with Christ Jesus will have to suffer persecution;

Webster

And all indeed that will live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Weymouth New Testament

And indeed every one who is determined to live a godly life as a follower of Christ Jesus will be persecuted.

Williams New Testament

Yes, indeed, everyone who wants to live a godly life as a follower of Christ Jesus will be persecuted.

World English Bible

Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Worrell New Testament

Yea, and all who wish to live godly in Christ Jesus will be persecuted.

Worsley New Testament

And indeed all, that are desirous to live godly in Christ Jesus, shall suffer persecution.

Youngs Literal Translation

and all also who will to live piously in Christ Jesus shall be persecuted,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

that will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

εὐσεβῶς 
Eusebos 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

References

Images 2 Timothy 3:12

Context Readings

The Value Of The Scriptures

11 persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra; what persecutions I endured, yet the Lord rescued me from them all. 12 Indeed all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, 13 while evil men and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived.


Cross References

Acts 14:22

strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying, "Through many tribulations we must enter the kingdom of God."

Titus 2:12

training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live sober, upright, and godly lives in this present age,

Titus 2:12

training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live sober, upright, and godly lives in this present age,

Titus 2:12-15

training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live sober, upright, and godly lives in this present age,

Matthew 5:10-12

Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.

Matthew 10:22-25

And you will be hated by all for my name's sake. But he who endures to the end will be saved.

Matthew 16:24

Then Jesus said to his disciples, "If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.

Matthew 23:34

Therefore I send you prophets and wise men and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some you will scourge in your synagogues and persecute from town to town,

Mark 10:30

who will not receive a hundredfold now in this timehouse and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and in the age to come, eternal life.

Luke 14:26-27

"If any one comes to me and does not hate his own father and mother, wife and children, brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be my disciple.

John 15:19-21

If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you.

John 16:2

They will put you out of the synagogues; yes, the time is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.

John 16:33

I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take courage! I have overcome the world."

John 17:14

I have given them your word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

1 Corinthians 15:19

If for this life only we have hoped in Christ, we are of all men most to be pitied.

2 Corinthians 1:12

For our boast is this: the testimony of our conscience, that with holiness and godly sincerity, not in worldly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and still more toward you.

1 Thessalonians 3:3-4

so that no one would be unsettled by these afflictions. You yourselves know that we have been destined for this.

1 Timothy 2:2

for kings and all who are in authority, so that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and dignity.

1 Timothy 3:16

By common confession, great is the mystery of godliness: he was revealed in the flesh, was vindicated in the Spirit, seen by angels, preached among the nations, believed on in the world, taken up in glory.

1 Timothy 6:3

If anyone teaches otherwise and does not agree with the sound words of our Lord Jesus Christ and the teaching which accords with godliness,

Titus 1:1

Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the faith of God's elect and the knowledge of the truth which leads to godliness,

Hebrews 11:32-38

And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets,

1 Peter 2:20-21

For what credit is it, if when you do wrong and are beaten for it you patiently endure? But if when you do right and suffer for it you patiently endure, you have favor with God.

1 Peter 3:14

But even if you should suffer for the sake of righteousness, you are blessed. Do not fear their intimidation, and do not be troubled,

1 Peter 4:12-16

Beloved, do not be surprised at the fiery ordeal which comes upon you to test you, as though something strange were happening to you.

1 Peter 5:9-10

But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren throughout the world.

2 Peter 3:11

Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy lives and godliness,

Revelation 1:9-10

I, John, your brother and companion in the tribulation and kingdom and patient endurance that are ours in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.

Revelation 7:14

I said to him, "Sir, you know." And he said to me, "These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

Revelation 12:4

And his tail swept away a third of the stars of heaven, and threw them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that he might devour her child when it was born.

Revelation 12:7-10

And there was war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain