Parallel Verses
Common New Testament
And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets,
New American Standard Bible
And what more shall I say? For time will fail me if I tell of
King James Version
And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthae; of David also, and Samuel, and of the prophets:
Holman Bible
And what more can I say? Time is too short for me to tell about Gideon, Barak, Samson, Jephthah,
International Standard Version
And what more should I say? For time would fail me to tell you about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets.
A Conservative Version
And what shall I say further? For the time would fail me telling about Gideon, also Barak and Samson and Jephthah, also of David and Samuel and the prophets,
American Standard Version
And what shall I more say? for the time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah; of David and Samuel and the prophets:
Amplified
And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets,
An Understandable Version
And what more shall I say? For time would fail me if I were to tell about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel and [all] the prophets,
Anderson New Testament
And what further shall I say? For the time would fail me, were I to tell of Gideon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthah, of David also and Samuel, and of the prophets,
Bible in Basic English
What more am I to say? For there would not be time to give the stories of Gideon, Barak, Samson, and Jephthah, of David and Samuel and the prophets:
Daniel Mace New Testament
And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gedeon, of Barak, of Samson, of Jephthae, of David, of Samuel, and of the prophets:
Darby Translation
And what more do I say? For the time would fail me telling of Gideon, and Barak, and Samson, and Jephthah, and David and Samuel, and of the prophets:
Godbey New Testament
And what do I yet say? time will fail me relating concerning Gideon, Barak, Samson, Jephthah, and David, and Samuel, and the prophets:
Goodspeed New Testament
And why should I go on? For my time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets,
John Wesley New Testament
And what shall I say more? For the time would fail me, to tell of Gideon, and Barak, and Sampson, and Jephthah, and David, and Samuel, and the prophets:
Julia Smith Translation
And what more do I say? for the time will fail me recounting of Gedeon, Barak, and also Samson and Jephthae; David also, and Samuel, and the prophets:
King James 2000
And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gideon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthah; of David also, and Samuel, and of the prophets:
Lexham Expanded Bible
And what more shall I say? For time would fail me to tell about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, and Samuel and the prophets,
Modern King James verseion
And what more shall I say? For the time would fail me to tell of Gideon and Barak and Samson and Jephthah; also David, and Samuel and the prophets,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And what shall I more say? The time would be too short for me to tell of Gideon, of Barach, and of Samson, and of Jephthah. Also of David and Samuel, and of the prophets,
Moffatt New Testament
And what more shall I say? Time would fail me to tell of Gideon, of Barak and Samson and Jephthah, of David and Samuel and the prophets ??33 men who by faith conquered kingdoms, administered justice, obtained promises, shut the mouth of lions,
Montgomery New Testament
And what more shall I say? for time would fail me to tell of Gideon, of Barak, of Samson, and of Jeptha; of David and Samuel and the prophets,
NET Bible
And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets.
New Heart English Bible
What more shall I say? For the time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets;
Noyes New Testament
And what shall I say more? For the time would fail me to tell of Gideon, of Barak, and Samson, and Jephthah, of David and Samuel, and the prophets;
Sawyer New Testament
And why should I say more? For time would fail me to relate of Gideon and Barak, and Sampson and Jepthah, and David and Samuel and the prophets,
The Emphasized Bible
And what more can I say? For, time, will fail me while I go on telling - concerning Gideon, Barak, Sampson, Jephthah, David also, and Samuel, and the prophets, -
Thomas Haweis New Testament
And what more shall I say: for the time would fail me if I should make a narration concerning Gideon, and Barac, and Sampson, and Jephtha, and David, and Samuel, and the prophets:
Twentieth Century New Testament
Need I add anything more? Time would fail me if I attempted to relate the stories of Gideon, Barak, Samson, and Jephthah, and those of David, Samuel, and the Prophets.
Webster
And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gideon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthah, of David also, and Samuel, and of the prophets:
Weymouth New Testament
And why need I say more? For time will fail me if I tell the story of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, and of David and Samuel and the Prophets;
Williams New Testament
And why should I continue to mention more? For time would fail me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets,
World English Bible
What more shall I say? For the time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets;
Worrell New Testament
And what more am I to say? for the time will fail me, if I speak at length concerning Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David also, and of Samuel, and the prophets;
Worsley New Testament
And what need I say more? for the time would fail me to tell of Gideon, and Barak, and Sampson, and Jephthah, and David, and Samuel, and of the prophets:
Youngs Literal Translation
And what shall I yet say? for the time will fail me recounting about Gideon, Barak also, and Samson, and Jephthah, David also, and Samuel, and the prophets,
Themes
Faith » Trial of » Gideon, when commanded to deliver israel
Faith » Trial of » The three hebrews, when commanded to worship the image
Faith » Trial of » Daniel, when forbidden to pray to jehovah
Faith » Instances of » Conquests by
extraordinary Judges » Remarkable for their faith
Martyrdom » Instances of » The prophets
Prophets » Were mighty through faith
Samson » Blinded » By philistines » Pillars
Interlinear
Peri
Te
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 11:32
Verse Info
Context Readings
Examples Of Faith In Action
31 By faith Rahab the harlot did not perish with those who were disobedient, because she had welcomed the spies. 32 And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets, 33 who through faith conquered kingdoms, performed acts of justice, received promises, shut the mouths of lions,
Phrases
Cross References
Matthew 5:12
Rejoice and be glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
Luke 13:28
There will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.
Luke 16:31
He said to him, 'If they do not hear Moses and the prophets, neither will they be convinced if some one should rise from the dead.'"
John 21:25
But there are also many other things which Jesus did. If every one of them were to be written, I suppose that even the world itself could not contain the books that would be written.
Acts 2:29-31
"Brethren, I may say to you confidently of the patriarch David that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
Acts 3:24
And likewise, all the prophets who have spoken, from Samuel and those who came afterwards, also announced these days.
Acts 10:43
Of him all the prophets bear witness that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name."
Acts 13:20
After these things he gave them judges until Samuel the prophet.
Acts 13:22-36
And after he had removed him, he raised up David to be their king; concerning whom he testified and said, 'I have found in David the son of Jesse a man after my heart, who will do all my will.'
Romans 3:5
But if our unrighteousness serves to show the righteousness of God, what shall we say? That God is unjust to inflict wrath on us? (I speak in a human way.)
Romans 4:1
What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found?
Romans 6:1
What shall we say then? Shall we continue in sin that grace may abound?
Romans 7:7
What shall we say, then? Is the law sin? Certainly not! Indeed, I would not have known what sin was except through the law. For I would not have known what coveting really was if the law had not said, "You shall not covet."
James 5:10
As an example, brethren, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
1 Peter 1:10-12
As to this salvation, the prophets who prophesied of the grace that would come to you inquired and searched carefully,
2 Peter 1:21
for no prophecy was ever made by the act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.
2 Peter 3:2
that you should remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior spoken through your apostles.