Parallel Verses

Noyes New Testament

For men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, without

New American Standard Bible

For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

King James Version

For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Holman Bible

For people will be lovers of self, lovers of money, boastful, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

International Standard Version

People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,

A Conservative Version

For men will be lovers of self, lovers of money, boasters, arrogant, blasphemous, disobedient to parents, ungrateful, impious,

American Standard Version

For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Amplified

For people will be lovers of self [narcissistic, self-focused], lovers of money [impelled by greed], boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy and profane,

An Understandable Version

For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive talkers, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,

Anderson New Testament

For men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, revilers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Bible in Basic English

For men will be lovers of self, lovers of money, uplifted in pride, given to bitter words, going against the authority of their fathers, never giving praise, having no religion,

Common New Testament

For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,

Daniel Mace New Testament

for men will be selfish, avaricious, vain, proud, slanderers, disobedient to parents, ungrateful,

Darby Translation

for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, ungrateful, profane,

Godbey New Testament

For men will be lovers of themselves, moneylovers, arrogant, proud, blasphemous, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

Goodspeed New Testament

People will be selfish, avaricious, boastful, arrogant, abusive, undutiful, ungrateful, irreverent,

John Wesley New Testament

For men will be lovers of themselves, lovers of money, arrogant, proud, evil-speakers,

Julia Smith Translation

For men shall be self-lovers, lovers of money, boastful, proud, slandering, disobedient to parents, unthankful, wicked,

King James 2000

For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Lexham Expanded Bible

for people will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, arrogant, slanderers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

Modern King James verseion

For men will be self-lovers, money-lovers, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, cursed speakers, disobedient to father and mother, unthankful, unholy,

Moffatt New Testament

For men will be selfish, fond of money, boastful, haughty, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, irreverent,

Montgomery New Testament

For men will be selfish, mercenary, boastful, haughty, blasphemous, disobedient to parents, ungrateful, irreligious,

NET Bible

For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

New Heart English Bible

For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Sawyer New Testament

Men will be selfish, avaricious, vain, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

The Emphasized Bible

For men will be - fond of themselves, fond of money, ostentatious, arrogant, defamers, to parents, unyielding, unthankful, unkind,

Thomas Haweis New Testament

For men will be self-lovers, money-lovers, boasters, vainglorious, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Twentieth Century New Testament

Men will be selfish, mercenary, boastful, haughty, and blasphemous; disobedient to their parents, ungrateful, impure,

Webster

For men will be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Weymouth New Testament

For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, profane. They will be disobedient to parents, thankless, irreligious,

Williams New Testament

For people will be selfish, avaricious, boastful, haughty, abusive, disobedient to parents, ungrateful, irreverent,

World English Bible

For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Worrell New Testament

for men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

Worsley New Testament

for men will be selfish, covetous, arrogant, proud, blasphemers, undutiful to parents, ungrateful, unholy,

Youngs Literal Translation

for men shall be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, evil-speakers, to parents disobedient, unthankful, unkind,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

φίλαυτος 
Philautos 
Usage: 1

φιλάργυρος 
Philarguros 
Usage: 2

ἀλαζών 
Alazon 
Usage: 2

ὑπερήφανος 
Huperephanos 
Usage: 5

βλάσφημος 
Blasphemos 
Usage: 5

ἀπειθής 
Apeithes 
Usage: 6

to parents
γονεύς 
Goneus 
Usage: 14

ἀχάριστος 
Acharistos 
Usage: 1

Prayers for 2 Timothy 3:2

Context Readings

Difficult Times Ahead In The Last Days

1 But know this, that in the last days grievous times will come. 2 For men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, without 3 natural affection, implacable, slanderers, incontinent, fierce, without love for what is good,

Cross References

Philippians 2:21

for all of them are seeking their own things, not those of Christ Jesus.

Jude 1:16

These are murmurers, complaining of their lot, walking according to their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words; admiring mens persons, for the sake of profit.

Luke 16:14

And the Pharisees, who were covetous, heard all this, and they derided him.

2 Timothy 3:4

betrayers, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;

James 4:16

but now ye glory in your boastings. All such glorying is evil.

2 Peter 2:12

but these, as brute beasts, by nature born to be taken and destroyed, railing at things which they understand not, shall even perish in their own corruption,

Mark 7:11-12

But ye say, If a man say to his father or mother, Whatever thou mightst receive in aid from me is Corban, that is, a gift to God, [he is not bound by the command. Thus]

Luke 12:15

And he said to them, Take heed and beware of all covetousness; for even when one hath great abundance, his life doth not depend upon his possessions.

Acts 5:36

For before these days arose Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain, and all, as many as obeyed him, were scattered, and came to nought.

Romans 1:29-31

being filled with all unrighteousness, malice, covetousness, wickedness; full of envy, murder, strife, deceit, malignity; backbiters,

Romans 11:18

boast not over the branches; for if thou boast, thou dost not bear the root, but the root thee.

Romans 15:1-3

We then who are strong ought to hear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

2 Corinthians 5:15

and he died for all, that they who live should no longer live to themselves, but to him who died for their sakes, and rose again.

Colossians 3:5

Make dead therefore your members which are upon the earth, fornication, uncleanness, lust, evil desire, and covetousness, which is idolatry;

2 Thessalonians 2:4

he that opposeth and exalteth himself above every one that is called God, or worthy of worship, so that he sitteth in the temple of God, showing himself to be God.

1 Timothy 1:20

of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme.

1 Timothy 3:3

not given to wine, not a striker, but forbearing, not quarrelsome, not a lover of money;

1 Timothy 6:4

he is puffed up with pride, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, from which cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

1 Timothy 6:10

For the love of money is a root of all evils; which some coveting have strayed away from the faith, and have pierced themselves through with many pangs.

James 2:8

If indeed ye fulfill the royal law, according to the scripture, "Thou shalt love thy neighbor as thyself," ye do well.

James 4:6

but he giveth more grace. Wherefore he saith, "God resisteth the proud, but giveth grace to the humble."

1 Peter 5:5

In like manner, ye younger men, submit yourselves to the elder; and all of you be clothed with humility toward each other; for "God resisteth the proud, but giveth grace to the humble."

2 Peter 2:3

and in covetousness will they with feigned words make merchandise of you; for whom the judgment long ago ordained lingereth not, and their destruction slumbereth not.

2 Peter 2:14-15

having eyes full of an adulteress, and that cannot cease from sin, alluring unstable souls, having a heart exercised in covetousness, children of a curse,

2 Peter 2:18

For speaking great swelling words of vanity, they allure in the lusts of the flesh, by dissolute ways, such as were in some measure escaping from those who live in error;

Jude 1:10-11

But these rail at the things which they know not; but what things they understand naturally, as brute beasts, in these they corrupt themselves.

Revelation 13:1

And I stood upon the sand of the sea. And I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads, and upon his horns ten diadems, and upon his heads names of blasphemy.

Revelation 13:5-6

And there was given to him a mouth speaking great things and blasphemy; and power was given to him to work fortytwo months.

Revelation 16:9

and men were scorched with great heat. And men blasphemed the name of God, who had the power over these plagues; and they repented not, to give him glory.

Revelation 16:11

and blasphemed the God of heaven, because of their pains and because of their sores; and they repented not of their deeds.

Revelation 16:21

and there came down from heaven upon men a great storm of hail, every stone weighing about a talent; and men blasphemed God on account of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.

Revelation 18:12-13

merchandise of gold and of silver, and of precious stones and of pearls, and of fine linen and of purple, and of silk and of scarlet; and all citron wood, and all manner of vessels of ivory, and all manner of vessels of most costly wood, and of brass, and iron, and marble;

Matthew 15:6

he shall not honor his father or his mother. Thus have ye made void the law of God for the sake of your tradition.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain