1 But know this, that in the last days grievous times will come.
1 This know also, that in the last days perilous times shall come.
1 You must realize, however, that in the last days difficult times will come.
2 For men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, without
2 For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
2 People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,
3 natural affection, implacable, slanderers, incontinent, fierce, without love for what is good,
3 Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
3 unfeeling, uncooperative, slanderous, degenerate, brutal, hateful of what is good,
4 betrayers, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;
4 Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
4 traitors, reckless, conceited, and lovers of pleasure rather than lovers of God.
5 having a form of godliness, but denying the power thereof. And from these turn away.
5 Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
5 They will hold to an outward form of godliness but deny its power. Stay away from such people.
6 For of these are they who creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away by divers lusts,
6 For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
6 For some of these men go into homes and deceive foolish women who are burdened with sins and swayed by all kinds of desires.
7 ever learning, and never able to come to the full knowledge of the truth.
7 Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
7 These women are always studying but are never able to arrive at a full knowledge of the truth.
8 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so also do these withstand the truth; men corrupted in their minds, reprobate concerning the faith.
8 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men oppose the truth. They are depraved in mind and their faith is a counterfeit.
9 But they will proceed no further; for their folly will be clearly manifest to all, as that of those men was.
9 But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.
9 But they will not get very far because, as in the case of those two men, their stupidity will be plain to everyone.
10 But thou art well acquainted with my teaching, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, patience,
10 But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
10 But you have observed my teaching, my way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, my endurance,
11 persecutions, sufferings; what things came upon me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me.
11 Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
11 and how I was persecuted and suffered in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from all of them.
12 Yea, and all that desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
12 Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
12 Indeed, all who want to live a godly life in union with the Messiah Jesus will be persecuted.
13 But evil men and impostors will wax worse and worse, deceiving and being deceived.
13 But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
13 But evil people and impostors will go from bad to worse as they deceive others and are themselves deceived.
14 But do thou continue in the things which thou didst learn and wast assured of, knowing from what teachers thou didst learn them,
14 But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
14 But as for you, continue in what you have learned and found to be true, because you know from whom you learned it.
15 and that from a child thou hast known the Holy Scriptures, which are able to make thee wise unto salvation, through faith which is in Christ Jesus.
15 And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
15 From infancy you have known the Holy Scriptures that are able to give you the wisdom you need for salvation through faith in the Messiah Jesus.
16 All Scripture is inspired by God, and is profitable for teaching, for reproof, for correction, for discipline in righteousness;
16 All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
16 All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
17 that the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto every good work.
17 That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
17 so that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good action.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org