Parallel Verses

International Standard Version

Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, for he is useful in my ministry.

New American Standard Bible

Only Luke is with me. Pick up Mark and bring him with you, for he is useful to me for service.

King James Version

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.

Holman Bible

Only Luke is with me. Bring Mark with you, for he is useful to me in the ministry.

A Conservative Version

Only Luke is with me. Having taken Mark, bring him with thee, for he is useful to me for service.

American Standard Version

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee; for he is useful to me for ministering.

Amplified

Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, for he is very helpful to me for the ministry.

An Understandable Version

Luke is the only one [of my fellow-workers still] with me. Pick up Mark and bring him with you for he [will be] helpful to me in [my] ministry.

Anderson New Testament

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you, for he is useful to me for the ministry.

Bible in Basic English

Only Luke is with me. Get Mark and take him with you; for he is of use to me in the work.

Common New Testament

Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, for he is useful to me in my ministry.

Daniel Mace New Testament

only Luke is with me. take Mark and bring him with you; because he will be useful to me in the ministry.

Darby Translation

Luke alone is with me. Take Mark, and bring him with thyself, for he is serviceable to me for ministry.

Godbey New Testament

Luke alone is with me. Having taken Mark, bring him with you: for he is useful unto me for the ministry.

Goodspeed New Testament

No one but Luke is with me. Get Mark and bring him with you, for he is of great assistance to me,

John Wesley New Testament

Only Luke is with me. Take Mark and bring him with thee, for he is profitable to me for service.

Julia Smith Translation

Luke alone is with me. Having taken Mark, bring with thyself: for he is useful for the service.

King James 2000

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you: for he is profitable to me for the ministry.

Lexham Expanded Bible

Luke alone is with me. Take along Mark [and] bring [him] with you, because he is useful to me for ministry.

Modern King James verseion

Only Luke is with me. Take Mark and bring him with you, for he is profitable to me for the ministry.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Only Luke is with me. Take Mark and bring him with thee, for he is necessary unto me for to minister.

Moffatt New Testament

Luke is the only one who is with me. Pick up Mark and bring him along with you, for he is of great use in helping me.

Montgomery New Testament

Luke only is with me. Pick up Mark, and bring him with you, for he is useful to me in my ministry.

NET Bible

Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is a great help to me in ministry.

New Heart English Bible

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you, for he is useful to me for service.

Noyes New Testament

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee; for he is useful to me for the ministry.

Sawyer New Testament

Luke only is with me. Take Mark and bring him with you; for [he will be] useful to me for service.

The Emphasized Bible

Luke, alone is with me. Receiving, Mark, back, bring him with thyself, for he is very useful to me for ministering;

Thomas Haweis New Testament

Luke alone is with me. Take Mark, and bring him with thee; for he is very useful to me in the ministry.

Twentieth Century New Testament

There is no one but Luke with me. Pick up Mark on your way, and bring him with you, for he is useful to me in my work.

Webster

Luke only is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.

Weymouth New Testament

Luke is the only friend I now have with me. Call for Mark on your way and bring him with you, for he is a great help to me in my ministry.

Williams New Testament

Luke is the only one who is now with me. Pick up Mark and bring him with you, for he is of great service to me,

World English Bible

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you, for he is useful to me for service.

Worrell New Testament

Only Luke is with me. Taking Mark, bring him with you; for he is useful to me for ministering.

Worsley New Testament

Take Mark, and bring him with thee: for he is useful to me in the ministry.

Youngs Literal Translation

Lukas only is with me; Markus having taken, bring with thyself, for he is profitable to me for ministration;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μόνος 
Monos 
only, alone, by self
Usage: 30

Λουκᾶς 
Loukas 
Usage: 3

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

ἀναλαμβάνω 
Analambano 
take up, receive up, take, take in, take into
Usage: 13

Μάρκος 
Markos 
Usage: 8

and
ἀναλαμβάνω 
Analambano 
take up, receive up, take, take in, take into
Usage: 13

G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

him with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

σεαυτοῦ σεαυτῷ σεαυτόν σαυτοῦ σαυτῷ σα
Seautou 
Usage: 31

for
γάρ 
Gar 
εἰς 
Eis 
for, , not tr
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 825
Usage: 1267

he is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

εὐχρηστος 
Euchrestos 
Usage: 3

to me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

Context Readings

Final Instructions To Timothy

10 because Demas, having fallen in love with this present world, has abandoned me and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia. 11 Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, for he is useful in my ministry. 12 I have sent Tychicus to Ephesus.


Cross References

Acts 12:12

When Peter realized what had happened, he went to the house of Mary, the mother of John who was also called Mark, where a large number of people had gathered and were praying.

Colossians 4:14

Luke, the beloved physician, and Demas greet you.

2 Timothy 1:15

You know that everyone in Asia has abandoned me, including Phygelus and Hermogenes.

Acts 12:25

When Barnabas and Saul had fulfilled their mission, they returned from Jerusalem, bringing with them John who was also called Mark.

Acts 15:39

The disagreement was so sharp that they parted ways. Barnabas took Mark and sailed to Cyprus,

Colossians 4:10

Aristarchus, my fellow prisoner, sends his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. You have received instructions about him. If he comes to you, welcome him.

Hosea 14:4

"I will correct their apostasy, loving them freely, since my anger will have turned away from them.

Matthew 19:30

But many who are first will be last, and the last will be first."

Matthew 20:16

"In the same way, the last will be first, and the first will be last, because many are called, but few are chosen."

Luke 13:30

You see, some who are last will be first, and some who are first will be last.

Acts 16:10

As soon as he had seen the vision, we immediately looked for a way to go to Macedonia, because we were convinced that God had called us to tell the people there the good news.

1 Peter 5:13

Your sister church in Babylon, chosen along with you, sends you greetings, as does Mark, whom I regard as a son.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain