Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The cloak that I left at Troas with Carpus when thou comest bring with thee, and the books, but specially the parchment.
New American Standard Bible
When you come bring the cloak which I left at
King James Version
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
Holman Bible
When you come, bring the cloak I left in Troas
International Standard Version
When you come, bring the coat I left with Carpus in Troas, as well as the scrolls and especially the parchments.
A Conservative Version
Bring the cloak that I left behind at Troas with Carpus when thou come, and the books, especially the parchments.
American Standard Version
The cloak that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.
Amplified
When you come bring the coat that I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.
An Understandable Version
When you come, bring my cloak that I left at Troas with Crispus, along with the scrolls and especially the parchments.
Anderson New Testament
When you come, bring the cloak that I left in Troas with Car pus, and the books, especially the parchments.
Bible in Basic English
The coat which I did not take from Troas and which is with Carpus, get when you come, and the books, specially the papers.
Common New Testament
When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and the books, especially the parchments.
Daniel Mace New Testament
when you come, bring the cloke and books, but especially the roll, which I left with Carpus at Troas.
Darby Translation
The cloak which I left behind me in Troas at Carpus's, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.
Godbey New Testament
Coming, bring the cloak, which I left in Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.
Goodspeed New Testament
When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and the books, especially the parchments.
John Wesley New Testament
When thou comest, bring the cloak which I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.
Julia Smith Translation
The cloak which I left in Troas with Carpus, coming, bring, and the books, chiefly the parchments.
King James 2000
The cloak that I left at Troas with Carpus, when you come, bring with you, and the books, but especially the parchments.
Lexham Expanded Bible
[When you] come, bring the cloak that I left behind in Troas with Carpus, and the scrolls, especially the parchments.
Modern King James verseion
When you come, bring the cloak that I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.
Moffatt New Testament
When you come, bring the mantle I left at Troas with Carpus, also my books, and particularly my paper.
Montgomery New Testament
When you come, bring the cloak I left in Troas with Carpus; also my books, but especially my parchments.
NET Bible
When you come, bring with you the cloak I left in Troas with Carpas and the scrolls, especially the parchments.
New Heart English Bible
Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments.
Noyes New Testament
The cloak that I left at Troas with Carpus, when thou comest bring with thee, and the books, especially the parchments.
Sawyer New Testament
The cloak which I left at Troas with Carpus, when you come, bring, and the books, especially the parchments.
The Emphasized Bible
The cloak that I left in Troas, with Carpus, when thou comest, bring; and the scrolls, especially, the parchments.
Thomas Haweis New Testament
The cloke which I left behind me at Troas with Carpus, when thou comest bring, and the books, especially the parchments.
Twentieth Century New Testament
Bring with you, when you come, the cloak which I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments.
Webster
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
Weymouth New Testament
When you come, bring with you the cloak which I left behind at Troas at the house of Carpus, and the books, but especially the parchments.
Williams New Testament
When you come, bring the coat which I left with Carpus at Troas; bring the books, too, especially the parchments.
World English Bible
Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments.
Worrell New Testament
The cloak which I left in Troas with Carpus, when you come, bring, and the books, especially the parchments.
Worsley New Testament
When thou comest, bring with thee the cloke, that I left at Troas with Carpus; and the books, but especially the parchments.
Youngs Literal Translation
the cloak that I left in Troas with Carpus, coming, bring thou and the books -- especially the parchments.
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 4:13
Verse Info
Context Readings
Final Instructions To Timothy
12 And Tychicus have I sent to Ephesus. 13 The cloak that I left at Troas with Carpus when thou comest bring with thee, and the books, but specially the parchment. 14 Alexander the coppersmith did me much evil, the Lord reward him according to his deeds,
Cross References
Acts 16:8
Then they went over Mysia, and came down to Troas,
Acts 16:11
Then loosed we forth from Troas, and with a straight course came we to Samothrace, and the next day to Neapolis,
Acts 20:5-12
These went before, and tarried us at Troas.
1 Corinthians 4:11
Even unto this day we hunger and thirst, and are naked, and are buffeted with fists, and have no certain dwelling place,
2 Corinthians 11:27
in labour and travail, in watching often, in hunger, in thirst, in fastings often, in cold and in nakedness.