Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, shall give me at that day: yet not to me only, but also to all who have loved his appearing.

New American Standard Bible

in the future there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved His appearing.

King James Version

Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.

Holman Bible

There is reserved for me in the future the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me on that day, and not only to me, but to all those who have loved His appearing.

International Standard Version

The victor's crown of righteousness is now waiting for me, which the Lord, the righteous Judge, will give to me on the day that he comes, and not only to me but also to all who eagerly wait for his appearing.

A Conservative Version

Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will award to me in that day, and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.

American Standard Version

henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give to me at that day; and not to me only, but also to all them that have loved his appearing.

Amplified

In the future there is reserved for me the [victor’s] crown of righteousness [for being right with God and doing right], which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that [great] day—and not to me only, but also to all those who have loved and longed for and welcomed His appearing.

An Understandable Version

So, now there is a crown of righteousness reserved for me, which the Lord, who is a just Judge, will award me on that day [i.e., the judgment day], and not to me only, but also to everyone who has loved [the prospect of] His appearing.

Anderson New Testament

henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give me at that day; and not to me only, but to all those who love his appearing.

Bible in Basic English

From now on, the crown of righteousness is made ready for me, which the Lord, the upright judge, Will give to me at that day: and not only to me, but to all those who have had love for his revelation.

Common New Testament

In the future there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved his appearing.

Daniel Mace New Testament

I have nothing more to do, but to receive the crown of virtue reserv'd for me, which the Lord, the just judge, will give me in that day: and not only to me, but to those also, who have long'd for his appearance.

Darby Translation

Henceforth the crown of righteousness is laid up for me, which the Lord, the righteous Judge, will render to me in that day; but not only to me, but also to all who love his appearing.

Godbey New Testament

finally there is a crown of righteousness laid up for me, which the Lord, the righteous judge, will give me in that day: not only to me, but to all those who with divine love, do love his appearing.

Goodspeed New Testament

Now the crown of uprightness awaits me, which the Lord, the upright judge, will award me on that Day, and not only me but also all who have loved and hoped for his appearing.

John Wesley New Testament

Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord the righteous judge will render me in that day, and not to me only, but to all them likewise that have loved his appearing.

Julia Smith Translation

As to the rest, the crown of justice is laid up for me, which the Lord will assign to me in that day, the just judge: and not only to me, but also to all them having loved his appearance.

King James 2000

Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.

Lexham Expanded Bible

Finally, the crown of righteousness is reserved for me, that the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day, and not only to me, but also to all who have loved his appearing.

Modern King James verseion

Now there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, shall give me at that Day; and not to me only, but also to all those who love His appearing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From henceforth is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord that is a righteous judge shall give me at that day: not to me only: but unto all them that love his coming.

Moffatt New Testament

Now the crown of a good life awaits me, with which the Lord, that just Judge, will reward me on the great Day ??and not only me but all who have loved and longed for his appearance.

Montgomery New Testament

Henceforth there is laid up for me the garland of righteousness which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that Day, and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.

NET Bible

Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day -- and not to me only, but also to all who have set their affection on his appearing.

New Heart English Bible

From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.

Noyes New Testament

henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give to me at that day, and not to me only, but to all those who have loved his appearing.

Sawyer New Testament

henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge will give me in that day, and not me only but all who love his appearing.

The Emphasized Bible

Henceforth, lieth by for me - the crown, of righteousness, which the Lord will render unto me in that, day, - The righteous judge, - Ye, not alone unto me, but unto all them also who have loved his forthshining.

Twentieth Century New Testament

And now the crown of righteousness awaits me, which the Lord, the just Judge, will give me on 'That Day'--and not only to me, but to all who have loved his Appearing.

Webster

Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me at that day: and not to me only, but to all them also that love his appearing.

Weymouth New Testament

From this time onward there is reserved for me the crown of righteousness which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day, and not only to me, but also to all who love the thought of His Appearing.

Williams New Testament

Now the crown for doing right awaits me, which the Lord, the righteous Judge, will award me on that day, and not only me but also all who have loved His appearing.

World English Bible

From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.

Worrell New Testament

henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the Righteous Judge, will recompense to me in that day, and not only to me, but also to all those who have loved His appearing.

Worsley New Testament

As to what remains, there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give me in that day: and not to me only, but also to all those who have longed for his appearance.

Youngs Literal Translation

henceforth there is laid up for me the crown of the righteousness that the Lord -- the Righteous Judge -- shall give to me in that day, and not only to me, but also to all those loving his manifestation.

Themes

Assurance » Saints privileged to have » A crown

Assurance » Saints privileged to have, of » A crown

Athletics » The Christian life compared to a foot-race » The prize won

Christian ministers » Charge delivered to

Christian race » The Christian life compared to a foot-race » The prize won

Crown » Figurative

Crowns » Spiritual crowns » The crown of righteousness

death » Scenes of » Death of paul

the Death of saints » Leads to » A crown of life

Decision » Instances of » The disciples

Endurance » The reward for enduring

Endurance » Finishing the course

Faith/faithfulness » The reward for keeping the faith

Jesus Christ » Names of » Righteous judge

Judgment » Saints shall be rewarded at

Love to Christ » Promises to

Paul » Characteristics of » Faithfulness

Reward » Spiritual crowns » The crown of righteousness

the Reward of saints » Saints may feel confident of

the Reward of saints » Described as » A crown of righteousness

Righteousness » Saints » Shall receive a crown of

The Roman empire » Allusions to grecian game adapted by » Crowning of conquerors

The Roman empire » Allusions to military affairs of » Crowning of soldiers who distinguished themselves

The second coming of Christ » Shall receive a crown of glory at

The second coming of Christ » Saints » Love

Spiritual » Crowns » The crown of righteousness

The fruit of righteousness » Who shall receive a crown of righteousness

the future » Spiritual crowns » The crown of righteousness

The judgment of babylon » The lord being judge

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λοιπόν 
Loipon 
Usage: 12

there is laid up
ἀπόκειμαι 
Apokeimai 
lay up, appoint
Usage: 3

for me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

a crown
στέφανος 
Stephanos 
Usage: 16

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

the righteous
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

κριτής 
Krites 
Usage: 9

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

to me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 2 Timothy 4:8

References

Images 2 Timothy 4:8

Prayers for 2 Timothy 4:8

Context Readings

Paul's Charge To Timothy

7 I have struggled hard in the honourable contest, I have finished the race, I have kept the faith: 8 henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, shall give me at that day: yet not to me only, but also to all who have loved his appearing. 9 Hasten to come to me shortly:

Cross References

Colossians 1:5

because of the hope laid up for you in the heavens, which ye have heard before in the word of truth, the gospel,

2 Timothy 1:12

For which cause also I suffer these things; but I am not ashamed: for I know on whom I have placed my confidence, and am persuaded that he is mighty to guard my deposit unto the great day.

James 1:12

Blessed is the man who patiently supports temptation: for when he is proved, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to those who love him.

1 Corinthians 9:25

And every one who contendeth [in the games] is temperate in all things: they indeed therefore do it that they may receive a corruptible crown, but we an incorruptible.

Matthew 24:36

But of that day and hour no man knoweth, not even the angels of heaven, but my Father alone.

1 Thessalonians 5:4

But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief.

2 Timothy 2:5

And if a man contend in the public games, he is not crowned victor, unless he contend according to the laws.

2 Timothy 4:1

I ADJURE thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the living and the dead at his appearing and his kingdom;

1 Peter 5:4

And when the arch Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that will never fade away.

Revelation 2:10

Fear nothing from the things which thou shalt suffer: lo! the devil will cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have a ten day's tribulation: be thou faithful until death, and I will give thee a crown of life.

Revelation 22:20

He that testifieth these things saith, Verily, I come quickly. Amen. Yea come, Lord Jesus!

Matthew 6:19-20

Lay not up for yourselves treasures upon earth, where the rust and canker spoil, and where thieves dig through and steal:

Matthew 7:22

Many will say unto me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have we not cast out devils? and in thy name done many miracles?

Luke 10:12

Now I tell you, that it shall be more tolerable for Sodom in that day, than for that city.

Romans 2:5

But after thy obdurate and impenitent heart treasurest up for thyself wrath at the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,

Romans 8:23

And not only so, but ourselves also, who have the first-fruits of the Spirit, even we ourselves groan in ourselves, expecting the adoption, the redemption of our body.

1 Corinthians 2:9

But, as it is written, "The things which eye hath not seen, and ear hath not heard, and that have not entered into the heart of man, these hath God prepared for those who love him."

2 Corinthians 5:2

For in this we groan, earnestly desiring to be clothed with our mansion which is from heaven;

1 Thessalonians 1:10

and to wait for his Son from the heavens, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.

2 Thessalonians 1:5-6

which is a manifest proof of the righteous judgment of God, that ye should be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer:

1 Timothy 6:19

laying up treasure for themselves a noble foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.

2 Timothy 1:18

The Lord grant that he may find mercy with the Lord in the great day; and how liberally he ministered to me at Ephesus, thou knowest better than any other person.

Titus 2:13

expecting the blessed hope, and glorious appearing of our great God and Saviour Jesus Christ;

Hebrews 9:28

so Christ having been once offered in sacrifice to bear the sins of men, will appear the second time without sin, to those who expect him, for their salvation.

1 Peter 1:4

for an inheritance incorruptible, and undefiled, and unfading, reserved in the heavens for you,

Revelation 1:7

Behold! he is coming with clouds, and every eye shall see him, and they also who pierced him; and all the tribes of the earth shall lament bitterly, smiting their bosoms, because of him: even so! Amen.

Revelation 4:4

And around the throne were twenty-four thrones; and upon these thrones I saw twenty-four presbyters seated, clothed in white robes; and they had on their heads golden crowns.

Revelation 4:10

the four and twenty presbyters prostrate themselves before him who is Seated on the throne, and worship him who liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,

Revelation 19:11

And I saw heaven opened, and lo a white horse; and he that sat upon it, is called Faithful and True, and with righteousness doth he judge and make war.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain