Parallel Verses

Bible in Basic English

For this reason, of the men who have been with us all the time, while the Lord Jesus went in and out among us,

New American Standard Bible

Therefore it is necessary that of the men who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us—

King James Version

Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,

Holman Bible

“Therefore, from among the men who have accompanied us during the whole time the Lord Jesus went in and out among us—

International Standard Version

who was one of the men associated with us all the time the Lord Jesus came and went among us,

A Conservative Version

It is necessary therefore, of the men who accompanied us during all the time during which the Lord Jesus went in and went out among us,

American Standard Version

Of the men therefore that have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and went out among us,

Amplified

So of the men who have accompanied us during all the time that the Lord Jesus spent with us,

An Understandable Version

The person [to replace Judas] would have to be one of those who accompanied us [disciples] during the time the Lord traveled around with us,

Anderson New Testament

Therefore, of these men who have associated with us during the whole time in which the Lord Jesus went in and out among us,

Common New Testament

Therefore it is necessary that of the men who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,

Daniel Mace New Testament

wherefore of those who have accompanied us all the time that the Lord Jesus convers'd among us,

Darby Translation

It is necessary therefore, that of the men who have assembled with us all the time in which the Lord Jesus came in and went out among us,

Godbey New Testament

Therefore the men having come together with us all the time in which the Lord Jesus came in unto us and went out,

Goodspeed New Testament

"So one of the men who has been associated with us all the time that the Lord Jesus moved about among us,

John Wesley New Testament

Wherefore of these men who have been with us all the time that the Lord Jesus was going in and out over us,

Julia Smith Translation

Therefore must there, of these men having come with us in all the time in which the Lord Jesus came in and came out among us,

King James 2000

Therefore of these men who have accompanied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,

Lexham Expanded Bible

Therefore it is necessary for [one] of the men who have accompanied us during all the time [in] which the Lord Jesus went in and went out among us,

Modern King James verseion

Therefore, it is right that one of these men who have companied with us all the time that the Lord Jesus came in and went out among us,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore of these men which have companied with us - all the time that the Lord Jesus went out and in among us,

Moffatt New Testament

Well then, of the men who have been associated with us all the time the Lord Jesus went in and out among us,

Montgomery New Testament

"It is necessary then that, of the men who have been associated with us during the whole time in which the Lord Jesus went in and out among us,

NET Bible

Thus one of the men who have accompanied us during all the time the Lord Jesus associated with us,

New Heart English Bible

"Of the men therefore who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,

Noyes New Testament

Of these men, therefore, who accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,

Sawyer New Testament

It is necessary therefore that one of the men who have gone with us all the time in which the Lord Jesus went in and out among us,

The Emphasized Bible

It is needful then that, of the men who companied with us during all the time in which the Lord Jesus came in and went out over us,

Thomas Haweis New Testament

Wherefore from among the men who have associated with us always during the time that the Lord Jesus went in and out among us,

Twentieth Century New Testament

Therefore, from among the men who have been with us all the time that Jesus, our Master, went in and out among us--

Webster

Wherefore, of these men who accompanied us, all the time that the Lord Jesus went in and out among us,

Weymouth New Testament

"It is necessary, therefore, that of the men who have been with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us--

Williams New Testament

"So one of these men who have been associated with us all the time the Lord Jesus came and went among us,

World English Bible

"Of the men therefore who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,

Worrell New Testament

"It is needful, therefore, that one of these men??ho accompanied us all the time that the Lord went in and out among us,

Worsley New Testament

Wherefore it is necessary that one of these men, who have been conversant with us all the time that the Lord Jesus came in and out among us,

Youngs Literal Translation

'It behoveth, therefore, of the men who did go with us during all the time in which the Lord Jesus went in and went out among us,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

of these men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198


which, who, the things, the son,
Usage: 0

συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

with us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the time
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

went in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

out
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Devotionals

Devotionals about Acts 1:21

References

Context Readings

Matthias Chosen

20 For in the book of Psalms it says, Let his house be waste, and let no man be living in it: and, Let his position be taken by another. 21 For this reason, of the men who have been with us all the time, while the Lord Jesus went in and out among us, 22 Starting from the baptism of John till he went up from us, one will have to be a witness with us of his coming back from death.



Cross References

Numbers 27:17

To go out and come in before them and be their guide; so that the people of the Lord may not be like sheep without a keeper.

Deuteronomy 31:2

Then he said to them, I am now a hundred and twenty years old; I am no longer able to go out and come in: and the Lord has said to me, You are not to go over Jordan.

John 15:27

And you, in addition, will give witness because you have been with me from the first.

2 Samuel 5:2

In the past when Saul was king over us, it was you who went at the head of Israel when they went out or came in: and the Lord said to you, You are to be the keeper of my people Israel and their ruler.

1 Kings 3:7

And now, O Lord my God, you have made your servant king in the place of David my father; and I am only a young boy, with no knowledge of how to go out or come in.

Luke 10:1-2

Now after these things, the Lord made selection of seventy others and sent them before him, two together, into every town and place where he himself was about to come.

John 10:1-9

Truly I say to you, He who does not go through the door into the place where the sheep are kept, but gets in by some other way, is a thief and an outlaw.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain